فهرس الكتاب

الصفحة 7700 من 27809

ـ [خالد عبد المعطى كروم] ــــــــ [15 - Jul-2009, صباحًا 04:02] ـ

بسم الله الرحمن الرحيم ..

بعد اذنكم اريد ان استفسر عن شيئ لم اجد لة تفسير

امراة فرعون نعرفها باسم اسية بنت مزاحم

فى الحديث

قال http://www.ebnmaryam.com/vb/images/smilies/salla-y.jpg: « كَمُلَ من الرجال كثير ولم يكَمُلَ من النساء إلا آسية امرأة فرعون ومريم بنت مران، وإن فضل عائشة على النساء كفضل الثريد على سائرالطعام» .

وقد بحث واطلعت على ابحاث ومواضيع على النت

لم اجد امراة فرعونية اسمها اسيا زوجة فرعون

ففرعون هو (على الراجح) امنحتب الثالث وكان متزوج بامراة واحدة

وهى اسيا لكن كان اسمها الملكة تى بنت يوى

وعلى كلام المؤرخون ان اسيا هى تى

فلماذا ذكرت باسم اسيا اذا

لم اجد حلا

وجزكم الله خيرا""

والسلام عليكم ورحمتة الله تعالى وبركاته

ـ [ابو محمد الغامدي] ــــــــ [16 - Jul-2009, مساء 01:26] ـ

اخي الكريم

ليس بعد ثبوت هذا النص االصحيح عن المعصوم صلى الله عليه وسلم

اي كلام لالمؤرخين ولافلاسفة

(0قل اانتم اعلم ام الله ) )

ـ [السكران التميمي] ــــــــ [16 - Jul-2009, مساء 02:55] ـ

ومن جانب آخر فإن الترجمة العربية والتحوير العربي لبعض المسميات الإسرائيلية القديمة تكون مختلفة قليلا عن الأصل هناك، ولا يعني هذا بالضرورة أن ما أتى في العربية شيء جديد ليس له علاقة بالأصل الإسرائيلي.

والله أعلم

ـ [خالد عبد المعطى كروم] ــــــــ [16 - Jul-2009, مساء 09:14] ـ

لا أمنحتب هو فرعون موسى

ولا تي هي اسيا

ولا اسيا اسم عربي

الحقائق لا تبنى على الإحتمالات والظنون

إن الظن لا يغني من الحق شيئًا

صحيح أن اللغة الهيروغلفية كان المدخل لفك رموزها حجر رشيد

و لكننا لا نعلم كيف كان الفراعنة ينطقون لغتهم

فما ننطقه نحن تى الآن لا يوجد ما يدل قطعا على أن المصريين القدماء كانوا ينطقونه تى

و لعل اسم امرأة فرعون أيا كان الفرعون كان قريبا من كلمة آسيا بالعربية

و الله أعلم

ـ [عبد الكريم بن عبد الرحمن] ــــــــ [16 - Jul-2009, مساء 09:18] ـ

قيل أيضا أنهما فرعونان فرعون الذي تربى موسى في قصره ليس هو فرعون الذي غرق في البحر و الله أعلم

ـ [ابو محمد الغامدي] ــــــــ [17 - Jul-2009, مساء 02:47] ـ

اخواني الكرام لقد انكر الصحابة الكرام رضي الله عنهم على من رد حديث رسول الله صلى الله عليه وسلم وعارضه برأيه

حيث امر الله بالتسليم لقوله وقول رسوله صلى الله عليه وسلم ,

ونهى عن التقدم بين يدي الله ورسوله, ونهى عن رفع الصوت فوق صوت النبي صلى الله عليه وسلم، يقول الله سبحانه وتعالى: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ} [الحجرات:1] ، ويقول سبحانه وتعالى: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ وَلَا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَن تَحْبَطَ أَعْمَالُكُمْ وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ} [الحجرات:2]

يقول الامام ابن القيم رحمه الله:

فإذا كان رفع أصواتهم فوق صوته سببا لحبوط أعمالهم

فكيف تقديم آرائهم وعقولهم وأذواقهم وسياستهم ومعارفهم على ما جاء به ورفعها عليه

أليس هذا أولى أن يكون محبطا لأعمالهم

ـ [خالد عبد المعطى كروم] ــــــــ [18 - Jul-2009, صباحًا 03:23] ـ

بسم الله الرحمن الرحيم ...

بعد رأى الاسلام في هذا , فلا كلام قبل او بعد قول الله سبحانة وتعالى ...

لا نقول الا سمعنا وأطعنا ..

بارك الله فيك اخى أبو محمد عنا كل الخير ...

والسلام عليكم

ـ [استشهاد] ــــــــ [30 - Jul-2009, مساء 01:47] ـ

السلام عليكم

كنت قرات بحثا لاحد الشباب من محبي الحضارة المصرية القديمة

توصل فيه الى اخطاء في ترجمة شامبليون لحروف اللغة الهيروغليفية

وتوصل الى ان تلك الترجمة التي بنينها عليها معلوماتنا عن تلك الحضارة غير صحيحة بالمرة والدليل هو اختفاء قصة موسى وفرعون والعزيز وغيرها من القصص المشهورة في التاريخ المصري

وانه لو تم فك تلك الحروف بطريقة سليمة لامكن استخراج تاريخ الفراعنة كله بما غمض فيه

(يُتْبَعُ)

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت