فهرس الكتاب

الصفحة 5967 من 12621

ـ [شادى الظاهر] ــــــــ [13 - 12 - 2010, 03:36 ص] ـ

الحمد لله كما ينبغي لجلال وجهه وعظيم سلطانه وأصلي وأسلم على سيدنا محمد خاتم الرسل والنبيين الله صلي وسلم وزد وبارك عليه وعلى آله وصحبه ومن استنب بسنته واهتدى بهديه إلى يوم الدين ثم اما بعد

فهذا المشروع (http://forum.islamstory.com/16741-%C7%E1%E3%D4%D1%E6%DA-%C7%E1%C5%D3%E1%C7%E3%ED-%E1%CA%DA%D1%ED%C8-%C7%E1%DA%E1%E6%E3-%C7%E1%E3%DA%C7%D5%D1%C9-%C7%E1%CF%DA%E6%C9-%E1%E1%CC%E3%ED%DA.html) هو مشروع هائل عظيم وهو اللبنة الاولى في إعادة بناء الحضارة الإسلامية كي تأخذ موقعها العالمى المنوط بها في صدارة العالم

فكرة المشروع بكل بساطة تتمحور حول سنة من سنن الله في كونه حيث ان من الملاحظ انه يواكب قيام أى حضارة علمية عالمية نشاط واضح غير عادى في حركة الترجمة من اللغات الأخرى للغة الحضارة الناشئة وإليكم بعض الأمثلة:

1 -عند نشأة الحضارة الإسلامية وفى بدايات تكوين الدولة الإسلامية نشطت حركة ترجمة واسعة النطاق سعت لنقل علوم الحضارات السابقة وهى الحضارة الرومانية واليونانية والإغريقية والفارسية وغيرها عن طريق تعريب وترجمة هذه العلوم (http://forum.islamstory.com/16741-%C7%E1%E3%D4%D1%E6%DA-%C7%E1%C5%D3%E1%C7%E3%ED-%E1%CA%DA%D1%ED%C8-%C7%E1%DA%E1%E6%E3-%C7%E1%E3%DA%C7%D5%D1%C9-%C7%E1%CF%DA%E6%C9-%E1%E1%CC%E3%ED%DA.html) من لغات أهلها إلى اللغة العربية

وبلغ الحد بأن قام الخليفة العباسي المأمون بتشجيع الترجمة عن طريق إعطاء المترجم لأى كتاب غير عربي للغة العربية وزن الكتاب ذهبا وهو ما شجع العلماء والباحثين على العمل على الترجمة ونقل العلوم

تلي ذلك أن سهل على طالب العلم العربي تدارس العلم بلغته المحلية وتحصيل تلك العلوم فضلا عن تطويرها والإضافة إليها وهكذا أسهمت الحضارة الإسلامية في نقل العالم من مرحلة الطفولة الحضارية إلى النضج الحضارى

2 -إبان الحروب الصليبية التي استمرت مئتي عام قام الصليبيون بنقل العلوم العربية من الدول الإسلامية في الشام وترجمة تلك العلوم للغات أوروبية كانت هذه الترجمات نواة الحضارة الاوربية الحديثة

3 -كذلك إبان الحروب الصليبيبة الإسبانية في الإندلس المفقودة (أعادها الله لحوذة الإسلام قريبا) قاموا بنقل وترجمة العلوم العربية للغاتهم ومن ثم طوروها وانشاوا حضارتهم المادية الصناعية الحالية على أنقاض حضارات المسلمين المختلفة في المشرق والمغرب

والتاريخ يحمل لنا امثلة أكثر من أن يسعي الحصر في أهمية حركة الترجمة في نقل الأمة أى أمة من حالة الضعف والرقود إلى أوج حالات التقدم والازدهار

قال الله عز وجل:"واعدوا لهم ما استطعتم من القوة "

وإنى لارى أن ممن أهم اسلحة العصر الحديث هى

1 -القوة العلمية والبحثية والتقنية

2 -القوة الإقتصادية

3 -القوة الإعلامية

لذا وجب علينا أن نسعي وبجد لتعريب (http://forum.islamstory.com/16741-%C7%E1%E3%D4%D1%E6%DA-%C7%E1%C5%D3%E1%C7%E3%ED-%E1%CA%DA%D1%ED%C8-%C7%E1%DA%E1%E6%E3-%C7%E1%E3%DA%C7%D5%D1%C9-%C7%E1%CF%DA%E6%C9-%E1%E1%CC%E3%ED%DA.html) العلوم الحديثة للغتنا العربية وأن يكون العمل جاد وبخطة عمل منظمة

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت