إسرائيل جميعا بتغليب أخلافهم على أسلافهم لجريان ذكرهم كلهم حينئذ على نهج الغيبة.
3 -الالتفات: من الغيبة إلى الخطاب فِي قوله تعالى لا تَعْبُدُونَ
[سورة البقرة (2) : آية 84]
وَإِذْ أَخَذْنا مِيثاقَكُمْ لا تَسْفِكُونَ دِماءَكُمْ وَلا تُخْرِجُونَ أَنْفُسَكُمْ مِنْ دِيارِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنْتُمْ تَشْهَدُونَ (84)
الإعراب:
(الواو) عاطفة (إذا أخذنا ميثاقكم) مرّ إعراب نظيرها فِي الآية السابقة (لا) نافية (تسفكون) مضارع مرفوع .. والواو فاعل (دماء) مفعول به منصوب و (كم) ضمير متّصل فِي محلّ جرّ مضاف إليه (الواو) عاطفة (لا تخرجون أنفسكم) مثل لا تسفكون دماءكم (من ديار) جارّ ومجرور متعلّق بـ (تخرجون) ، و (كم) مضاف إليه (ثمّ) حرف عطف (أقررتم) فعل ماضي مبنيّ على السكون و (تم) ضمير متّصل فِي محلّ رفع فاعل (الواو) حاليّة (أنتم) ضمير منفصل فِي محلّ رفع مبتدأ (تشهدون) مثل تسفكون.
جملة:"أخذنا ..."فِي محلّ جرّ مضاف إليه.
وجملة:"لا تسفكون ..."لا محلّ لها جواب قسم فأخذ الميثاق قسم"1".
وجملة:"لا تخرجون ..."لا محلّ لها معطوفة على جملة لا تسفكون.
وجملة:"أقررتم"لا محلّ لها معطوفة على جملة محذوفة مستأنفة أي تفهّمتم ثمّ أقررتم.
(1) انظر الحاشية (1) فِي اعراب الجمل للآية الآية (83) . وجعلها الجلال مقول القول لقول مقدّر تقديره قلنا.