[سورة المؤمنون (23) : آية 87]
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلا تَتَّقُونَ (87)
الإعراب:
تعرب الآية مثل نظيرتها المتقدّمة. الآية (85) ، مفردات وجملا.
[سورة المؤمنون (23) : آية 88]
قُلْ مَنْ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْ ءٍ وَهُوَ يُجِيرُ وَلا يُجارُ عَلَيْهِ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ (88)
الإعراب:
(من) اسم استفهام مبتدأ (بيده) متعلّق بخبر مقدّم للمبتدأ (ملكوت) (الواو) عاطفة - أو حاليّة - (يجار) مضارع مبنيّ للمجهول مرفوع ، ونائب الفاعل ضمير مستتر تقديره هو (عليه) متعلّق بـ (يجار) ، (إن كنتم تعلمون) مرّ إعرابها"1".
جملة:"قل ..."لا محلّ لها استئنافيّة.
وجملة:"من بيده ملكوت ..."في محلّ نصب مقول القول.
وجملة:"بيده ملكوت ..."في محلّ رفع خبر المبتدأ (من) .
وجملة:"هو يجير ..."في محلّ رفع معطوفة على جملة الخبر"2".
وجملة:"يجير ..."في محلّ رفع خبر المبتدأ (هو) .
وجملة:"لا يجار عليه ..."في محلّ رفع معطوفة على جملة يجير.
وجملة:"كنتم تعلمون ..."لا محلّ لها استئنافيّة .. وجواب الشرط محذوف تقديره: فأخبروني بذلك.
وجملة:"تعلمون ..."في محلّ نصب خبر كنتم.
(1) في الآية (84) من هذه السورة.
(2) أو حال من الضمير في (بيده) .
الجدول ج 18 ، ص: 203
الصرف:
(يجار) ، فيه إعلال بالقلب لمناسبة البناء للمجهول أصله يجير بفتح الياء نقلت الحركة إلى الجيم فتح ما قبل الياء فقلبت ألفا.
[سورة المؤمنون (23) : آية 89]
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ فَأَنَّى تُسْحَرُونَ (89)
الإعراب:
(سيقولون للّه قل) انظر إعرابها سابقا"1"، (الفاء) رابطة لجواب شرط مقدّر (أنّى) اسم استفهام مبنيّ في محلّ نصب حال من النائب الفاعل في (تسحرون) ، فالظرف ضمّن معنى كيف.
جملة:"سيقولون ..."لا محلّ لها استئناف بيانيّ.
وجملة:" (الملكوت) للّه ..."في محلّ نصب مقول القول.
وجملة:"قل ..."لا محلّ لها استئنافيّة.
وجملة:"أنّى تسحرون"في محلّ جزم جواب شرط مقدّر أي: إن كنتم تعلمون هذا فأنى تسحرون .. وجملة الشرط المقدّرة في محلّ نصب مقول القول.
[سورة المؤمنون (23) : آية 90]
بَلْ أَتَيْناهُمْ بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكاذِبُونَ (90)
الإعراب:
(بل) حرف إضراب وابتداء (بالحقّ) متعلّق بحال من فاعل أتيناهم (الواو) حاليّة و (اللام) المزحلقة للتوكيد.
جملة:"أتيناهم ..."لا محلّ لها استئنافيّة.
وجملة:"إنّهم لكاذبون"في محلّ نصب حال"2".
(1) في الآية (85) من هذه السورة.
(2) أو لا محلّ لها معطوفة على جملة الاستئناف.