[سورة الكهف (18) : آية 90]
حَتَّى إِذا بَلَغَ مَطْلِعَ الشَّمْسِ وَجَدَها تَطْلُعُ عَلى قَوْمٍ لَمْ نَجْعَلْ لَهُمْ مِنْ دُونِها سِتْراً (90)
الإعراب:
(حتّى إذا .. تطلع) مرّ إعراب نظيرها"1"، (على قوم) متعلّق بـ (تطلع) ، (لهم) متعلّق بمفعول ثان لفعل نجعل (من دونها) جارّ ومجرور متعلّق بحال من (سترا) وهو مفعول به أوّل منصوب.
جملة:"بلغ ..."في محلّ جرّ مضاف إليه.
وجملة:"وجدها ..."لا محلّ لها جواب شرط غير جازم.
وجملة:"تطلع ..."في محلّ نصب حال.
وجملة:"نجعل ..."في محلّ جرّ نعت لقوم
الصرف:
(مطلع) ، اسم مكان من طلع يطلع باب نصر ، وزنه مفعل بفتح الميم وكسر العين خلافا للقياس.
(سترا) ، اسم لما يستر به من فعل ستر يستر باب نصع وباب ضرب ، وزنه فعل بكسر فسكون ، جمعه ستور وأستار.
الفوائد
-اسم الزمان والمكان:
تحدثنا فيما سبق عن اسمي الزمان والمكان ما فيه الكفاية. ولتمام الفائدة نؤكّد
(1) في الآية (86) من هذه السورة.