إعراب القرآن الكريم، ج 3، ص: 1958
[سورة الصافات (37) : آية 6]
الإعراب إِنَّا: حرف توكيد ونصب. (نا) : اسم (إن) . زَيَّنَّا: فعل ماض، (نا) :
فاعل. السَّماءَ: مفعول به منصوب، وجملة: (زينا ... ) في محل رفع خبر (إن) ، وجملة: (إنّا زينا ... ) لا محل لها استئنافية. الدُّنْيا: صفة منصوبة. بِزِينَةٍ: جار ومجرور متعلق ب (زينا) .
الْكَواكِبِ: بدل مجرور من زينة [أو عطف بيان عليه مجرور] .
[سورة الصافات (37) : آية 7]
الإعراب وَحِفْظًا: (الواو) : عاطفة. (حفظا) مفعول مطلق لفعل محذوف والتقدير:
حفظناها حفظا، وجملة: (حفظناها حفظا ... ) في محل رفع معطوفة على جملة: (زينا ... ) .
مِنْ كُلِ: جار ومجرور متعلق بالفعل المحذوف
.شَيْطانٍ: مضاف إليه مجرور. مارِدٍ:
نعت مجرور.
[سورة الصافات (37) : آية 8]
الإعراب لا: نافية. يَسَّمَّعُونَ: فعل مضارع مرفوع بثبوت النون، و (الواو) : فاعل، وجملة: (لا يسمعون ... ) استئنافية. إِلَى الْمَلَإِ: جار ومجرور متعلق ب (يسمعون) . الْأَعْلى:
نعت مجرور. وَيُقْذَفُونَ: (الواو) : عاطفة، (يقذفون) : فعل مضارع مبني للمفعول مرفوع بثبوت النون و (الواو) : نائب فاعل، وجملة: (يقذفون ... ) لا محل لها معطوفة على جملة: (لا يسمعون ... ) . مِنْ كُلِ: جار ومجرور متعلق ب (يقذفون) . جانِبٍ: مضاف إليه مجرور.
[سورة الصافات (37) : آية 9]
الإعراب دُحُورًا: مفعول لأجله منصوب [أو مفعول مطلق- أو مصدر في موضع الحال] . وَلَهُمْ: (الواو) : عاطفة، (لهم) : جار ومجرور متعلق بخبر مقدم. عَذابٌ: مبتدأ مؤخر مرفوع. واصِبٌ: نعت مرفوع، وجملة: (لهم عذاب ... ) معطوفة على جملة: (لا يسمعون ... ) لا محل لها.
[سورة الصافات (37) : آية 10]
إِلاَّ مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهابٌ ثاقِبٌ (10)
الإعراب إِلَّا: أداة حصر واستثناء. مَنْ: اسم موصول في محل نصب على