قال صاحب الكتاب:"ومنه قولك لِمَن زكنت أنّه يُريد مَكَّةَ:"مكة وَرَبِّ الكَعْبَةِ"، ولِمَن سدّد سَهْمًا:"القِرْطاسَ وَاللهِ"، وللمستهِلّين إذا كبّروا:"الهِلالَ واللهِ"تُضْمِر"يريد"،"ويُصيب"،"وأَبْصَروا"، ولرائِي الرُّؤْيَا:"خيرًا وما سَرَّ"، و"خيرًا لنا وشَرَّا لعَدُوّنا"أي: رأيتَ خيرًا، ولمَن يذكر رجلًا:"أَهْلَ ذاك وأهْلَهُ"، أي: ذكرتَ أهلَه، ومنه قوله [من الخفيف] :"
181 -لَنْ تراها ولو تأمّلتَ إلا ... وَلَهَا في مَفارِقِ الرّأْسِ طِيبَا
أي: وترى لها.
ومنه قولهم:"كاليَوْم رجلًا"بإضمار"لم أَرَ". قال أَوْسٌ [من الكامل] :
182 - [حتى إذا الكلّابُ قال لها] ... كاليوم مطلوبًا ولا طَلَبَا""
181 -التخريج: البيت لعبيد الله بن قيس الرقيات في ملحق ديوانه ص 176؛ والكتاب 1/ 285؛ وبلا نسبة في الأشباه والنظائر 6/ 35؛ والخصائص 2/ 429؛ والمقتضب 3/ 284.
اللفة: المفارق: ج مفرق، وهو مكان افتراق شعر الرأس.
المعنى: فلن تراها مهما انتظرت إلا وقد علا الشيب رأسها.
الإعراب:"لن": حرف نصب."تراها": فعل مضارع منصوب بالفتحة المقدرة على الألف للتعذر، والهاء: ضمر متصل مبنيّ في محل نصب مفعول به، والفاعل ضمير مستتر فيه وجوبًا تقديره: أنت."ولو": الواو: اعتراضية، و"لو": حرف امتناع لامتناع."تأملت": فعل ماضٍ مبني على السكون لاتصاله بضمير رفع متحرّك، والتاء: ضمير متصل مبني في محل رفع فاعل."إلا": حرف حصر."ولها": الواو: حالية، و"لها": جار ومجرور متعلقان بالفعل المحذوف"ترى"."في مفارق": جار ومجرور متعلقان بحال محذوفة، و"مفارق": مضاف"الرأس": مضاف إليه مجرور بالكسرة الظاهرة."طيبًا": مفعول به منصوب بالفتحة الظاهرة.
وجملة"لن تراها": ابتدائية لا محل لها من الإعراب. وجملة"لو تأملت ...": اعتراضية لا محل لها من الإعراب. وجملة"إلا ولها في مفارق الرأس": مع الفعل المحذوف في محل نصب حال، وحذف جواب الشرط لدلالة سياق الكلام عليه.
والشاهد فيه قوله:"طيبًا"حيث نصبه بفعل محذوف على اعتباره فعلًا قلبيًّا.
182 -التخريج: البيت لأوس بن حجر في ديوانه ص 3؛ وأمالي المرتضى 2/ 73؛ وبلا نسبة في أمالي ابن الحاجب ص440.
اللغة: الكلّاب: مروّض الكلب على الصيد.
الأعراب:"حتى": حرف استئناف."إذا": اسم شرط غير جازم مبني على السكون، خافض لشرطه متعلق بجوابه."الكلّاب": فاعل لفعل محذوف يفسره المذكور بعده."قال": فعل ماضٍ مبني على الفتحة الظاهرة، وفاعله ضمير مستتر تقديره هو."لها": جار ومجرور متعلقان بالفعل"قال".=