قال صاحب الكتاب: وقولهم:"م الله"أصله"من الله"لقولهم:"من [1] ربي إنك لأشرٌ", فحذف النون لكثرة الاستعمال، وقيل أصله"ايم"ومن ثم قال:"من ربي"بالضم, ورأي بعضهم أن تكون الميم بدلًا من الواو لقرب المخارج.
قال الشارح: وقد قالوا في القسم:"مُ الله لأفعلنّ"، فقال بعضهم: أرادوا"من الله"بحذف النون تخفيفًا, لأن النون الساكنَة تُشبَّه بحروف العلّة، فتُحْذَف تارةً لالتقاء الساكنين، نحوَ قوله [من المنسرح] :
1085 - أبْلِغْ أبَا دُخْتَنوسَ مَأْلَكَةً ... غيرَ الذي قد يُقال مِ الكَذِبِ
يريد"مِنْ"فحذف النون لالتقاء الساكنين. وقال الآخر [من الطويل] :
1086 - [لليلى بذاتِ البيْنِ دارٌ عَرَفْتُها ... وأُخرى بذاتِ الجيشِ آياتُها عُفْرُ]
كأنهما مِ الآنَ لم يَتغيّرا ... وقد مَرَّ للدارَيْن من بَعْدِنا عَصْرُ
(1) بضمّ الميم وكسرها.
1085 - التخريج: البيت للقيط بن زرارة في شرح شواهد الإيضاح ص 288؛ وبلا نسبة في الأشباه والنظائر 2/ 133؛ وخزانة الأدب 9/ 305؛ والخصائص 1/ 311؛ ورصف المباني ص 325؛ وسرّ صناعة الإعراب ص 539، 540؛ ولسان العرب 10/ 392 (ألك) ، 13/ 391 (لكن) ، 423 (منن) .
اللغة: دختنوس: بنت لقيط بن زرارة. المألكة: الرسالة.
الإعراب:"أبلغْ": فعل أمر مبنيّ على السكون، وفاعله ضمير مستتر فيه وجوبًا تقديره: أنت."أبا": مفعول به أوّل منصوب بالألف لأنه من الأسماء الستة، وهو مضاف."دختنوس": مضاف إليه مجرور بالفتحة عوضًا من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف."مألكة": مفعول به ثانٍ منصوب بالفتحة."غير": نعت منصوب بالفتحة، وهو مضاف."الذي": اسم موصول مبنيّ في محلّ جرّ بالإضافة."قد": حرف تقليل."يقال": فعل مضارع مبني للمجهول، ونائب الفاعل ضمير مستتر فيه جوازًا تقديره: هو."مِ": حرف جرّ."الكذب": اسم مجرور بالكسرة، والجارّ والمجرور متعلقان بـ"يقال".
وجملة"أبلغ": ابتدائية لا محلّ لها من الإعراب، وجملة"يقال": صلة الموصول لا محل لها من الإعراب.
والشاهد فيه قوله:"م الكذب"، حيث حذف نون"من"لالتقاء الساكنين، تشبيهًا للنون الساكنة بحروف العلّة.
1086 - التخريج: البيتان لأبي صخر الهذليّ في الدرر 3/ 106؛ وسرّ صناعة الإعراب 2/ 539؛ وشرح أشعار الهذليِّين 2/ 956؛ وشرح شواهد المغني 1/ 169؛ والمنصف 1/ 229؛ وبلا نسبة في الأشباه والنظائر 2/ 133؛ والخصائص 1/ 310؛ والدرر 6/ 291؛ ورصف المباني ص 326؛ وسرّ صناعة الإعراب 2/ 439، 440؛ ولسان العرب 13/ 43 (أين) ؛ وهمع الهوامع 1/ 208، 2/ 199.
اللغة والمعنى: ذات البين وذات الجيش موضعان. آياتها: معالمها. ملآن: من الآن. يقول: إنّه لمّا مرّ بالدارين اللتين كانتا تقطنهما حبيبته رآهما لم يتغيَّرا رغم مرور زمان طويل عليهما بعد فراقه. =