لم يقل:"غَرَّتْهُ"؛ لمكان الفصل، ولو قاله، لكان أحسن. وفي الكَتاب العزيز: {فَجَاءَتْهُ إِحْدَاهُمَا تَمْشِي عَلَى اسْتِحْيَاءٍ} [1] . وقد ردّ أبو العبّاس إسقاطَ العلامة مع المؤنّث الحقيقيّ، ومنع منه، وإن كان بينهما فصلٌ، واحتجّ بأنّه قد يشترك الرجالُ والنساء في الأسماء. قال الشاعر [من الطويل] :
796 -تَجاوَزْتُ هِنْدًا رَغْبَةً عن قِتالِهِ ... إلى مالِكٍ أَعْشو إلى ضَوْءِ نارِه
فـ"هندٌ"هنا اسمُ رجل. وقال الآخر [من الرجز] :
797 -يا جَعفَرٌ يا جَعْفَرٌ يا جَعفَرُ ... إنْ أَكُ دَحْداحًا فَأَنْتِ أَقْصَرُ
= الإعراب:"إنّ": حرف مشبّه بالفعل."امرأً": اسم"إنّ"منصوب."غرّه": فعل ماضٍ، والهاء ضمير في محلّ نصب مفعول به."منكنّ": جار ومجرور متعلّقان بمحذوف حال من"واحدة"."واحدة": فاعل"غرّ"مرفوع."بعدي": ظرف متعلّق بـ"غرّ"، وهو مضاف، والياء: ضمير متصل في محلّ جرّ بالإضافة."وبعدك": الواو: حرف عطف، بعدك: معطوفة على"بعدي"، وهو مضاف، والكاف: ضمير في محلّ جرّ بالإضافة."في الدنيا": جار ومجرور متعلّقان بـ"مغرور"، أو بصفة محذوفة لـ"امرىء"."لمغرور": اللام: المزحلقة، مغرور: خبر"إنّ"مرفوع.
وجملة (إنّ امرأً غرّه ...) الاسمية: لا محلّ لها من الإعراب لأنّها ابتدائيّة. وجملة (غرّه ...) الفعلية: في محلّ نصب نعت لـ"امرأ".
والشاهد فيه قوله:"غرّه منكنّ واحدة"، فالفاعل هنا مؤنَّث حقيقيّ، ولم يؤنَّث له الفعل للفاصل بين الفعل وفاعله بقوله:"منكنّ"، وذِكر علامة التأنيث في مثل هذه الحال أرجح من حذفها.
(1) القصص:25.
796 -التخريج: البيت بلا نسبة في شرح التصريح 2/ 339؛ والمقاصد النحوية 4/ 558.
اللغة. رغب عن: مال. عشا النار: رآها ليلًا فقصدها. هند: علم رجل.
المعنى: يقول: لقد اجتزت هذا الرجل تحاشيًا لقتاله إلى مالك كريم مضياف.
الإعراب:"تجاوزت": فعل ماضٍ، والتاء ضمير في محلّ رفع فاعل."هندًا": مفعول به منصوب."رغبة": مفعول لأجله منصوب."عن قتاله": جار ومجرور متعلّقان بـ"رغبة"، وهو مضاف، والهاء ضمير في محلّ جرّ بالإضافة."إلى مالك": جار ومجرور متعلّقان بـ"تجاوزت"."أعشو": فعل مضارع مرفوع، وفاعله ضمير مستتر تقديره:"أنا"."إلى ضوء": جار ومجرور متعلّقان بـ"أعشو"، وهو مضاف."ناره": مضاف إليه مجرور، وهو مضاف، والهاء ضمير في محلّ جرّ بالإضافة.
وجملة:"تجاوزت": ابتدائية لا محلّ لها من الإعراب. وجملة"أعشو". في محلّ جرّ نعت"مالك".
والشاهد فيه مجيء"هند"عَلَمًا على مُذكَّر، فهو عَلَم مُشْتَرَك بين الرجال والنساء.
797 -التخريج: الرجز بلا نسبة في شرح الجمل 1/ 259.
اللغة: جعفر: علم لامرأة. الدحداح والدَّحْدَحُ: القصير.
المعنى: لعلّه يخاطب امرأة بعينها اسمها جعفر، ولعلّه يهجو القبيلة، قائلًا: إن كنت قصيرًا فأنتِ أيتها القبيلة لا تصلي إلى مجدي ورفعتي؛ أو أنت يا جعفر أقصر مني وأقلّ شأنًا.