أخزى الهُ بي قفيرةَ إنهمْ … لا يَتّقُونَ ، مِنَ الحَرَاِمِ ، كَؤودَا
إني ابنُ حنظلةَ الحسانِ وجوههمْ … و الأعظمينَ مساعيًا وجدودا
وَالأكْرَمِينَ مُرَكَّبًا ، إذْ رُكّبُوا ، … و الأطيبينَ منَ الترابَ صعيدا
و لهمْ مجالسُ لا مجالسَ مثلها … حسبًا يؤثلُ طارفًا وتليدا
إنّا إذَا قَرَعَ العَدُوُّ صَفَاتَنَا ، … لاقَوْا لَنَا حَجَرًا أصَمّ صَلُودَا
مَا مِثْلُ نَبْعَتِنَا أعَزُّ مُرَكبًا ، … وَأقَلُّ قَادِحَةٌ ، وَأصْلَبُ عُودَا
إنّا لَنَذْعَرُ ، يا قُفَيْرَ ، عَدُوَّنَا … بالخيلِ لاحقةَ الأياطيلِ قودا
كسَّ السنابك شزبًا أقرابها … مِمّا أطَالَ غُزَاتُهَا التّقْوِيدَا
أجرى قلائدها وخددَ لحمها … ألاّ يَذُقْنَ مَعَ الشّكائِمِ عُودَا
و طوى الطرادُ معَ القيادُ بطونها … طَيَّ التّجَارِ بحَضْرَمَوْتَ بُرُودَا