بالزاي في"جاوزت"والدال والباء في"أدبي"بدلًا من الراء في الأولى، والذال والنون في الثانية. ورواية المخطوط لصدر البيت هي الصواب دون ريب، إذ لا معنى لأن"تجاور الآداب الأذن"كما في المطبوع! ... .... ... ....
بيد أن اهتمامنا بهذا الكتاب لم يقف عند العودة إلى مخطوطة له في مكتبة الأسد الوطنية، ومقابلته بها مقابلة غير كاملة، بل تجاوز ذلك إلى العودة إلى بعض كتب الثعالبي، وبعض دواوين الشعراء التي لم يرجع إليها المحقق، أو رجع إلى إحدى طبعاتها القديمة، فتوفَّر لدينا مجموعة من الملاحظات والإضافات، منها ما يتصل بتصويب النص، ومنها ما يتصل بتخريجاته وإغناء حواشيه بمعلومات إضافية. وها نحن نسير بدءًا من الآن مع كتاب"من غاب عنه المطرب"وفق تسلسل أرقام صفحاته: ... غلطًا يواصل محوه برضابه
1- (ص 27/ حا 2) يضاف إلى الحاشية هنا: بيتا كشاجم في وصف غلام يكتب ويمحو:
ورأيته في الطرس يكتب مرة
فوددت أني في يديه صحيفة ... وودته لا يهتدي لصوابه
في ديوانه المطبوع ببيروت سنة 1313هـ- ص 13 بالرواية ذاتها. ... سحر العيون به وما سحرا
2- (ص 30/ حا 1) يضاف هنا حول بيتي أبي روح ظفر بن عبد الله الموجودين في اليتيمة (4: 348) أن الرواية تختلف، فالبيت الثاني في اليتيمة:
وإذا امتطى قلمًا أنامله
وهو في"من غاب عنه المطرب": ... سحر العقول به وما سَحَرا
وإذا امتطى قلم أنامله
ولست أرى وجهًا لضبط"سحرا"بفتح السين والحاء في مطبوع"من غاب". والصواب ضم السين وكسر الحاء. ... نثرًا ونظمًا يسير كالمثل
3- (ص 30/ حا 2) أبيات الثعالبي الثلاثة ليست في اليتيمة (3: 356) بل في (4: 356) . ورواية الثالث منها:
مثل كلام الأمير سيدنا
بدلًا من:"... نظمًا ونثرًا يسير كالمثل"في"من غاب". ... عطلت الياقوت والدرَّا
4- (ص 30/ حا3) تملأ هذه الحاشية الفارغة بما يلي: بيتا الثعالبي في اليتيمة (4: 356) والرواية للأول:
إني أرى ألفاظك الغُرَّا