فهرس الكتاب

الصفحة 20830 من 23694

أما مصطلح"المُمات"فإنه من استعمال اللغويين القدامى وخاصة أصحاب المعاجم، فقد استعمل اللفظ ذاته واستعمل أيضًا فعل"أميت"للدلالة على المُمات من الكلمات، فمثلًا أبو بكر بن دريد في معجمه (جمهرة اللغة) استعمل مصطلح"المُمات"ستًا وخمسين مرة (33) ، واستعمل فعل"أُمِيتَ"ست عشرة مرة (34) ، ووردت كلمة"أُميتَ"في معجم"كتاب العين"خمس مرات (35) ، أما كلمة"أماتَ"فقد وردت فيه ثلاث مرات (36) ، وورد مصطلح"الممات"في معجم"مقاييس اللغة"ثلاث مرات (37) ، وفعل"أُميتَ"مرتين (38) . أما معجم"لسان العرب"فقد ورد فيه مصطلح"الممات"خمس مرات (39) ، أما فعل"أُميتَ"فقد ورد فيه ست مرات (40) .

وقد أدرك اللغويون القدامى أن ما أُميتَ من كلمات اللغة كان مستعملًا قبل ذلك، فمات إما بموت أهله، يقول ابن فارس بعد أن أورد معنى"كذب عليك كذا"، بمعنى الإغراء"وما أحسب ملخص هذا وأظنه إلا من الكلام الذي درج ودرج أهله ومن كان يعلمه" (41) ، وإما بموت حقله الدلالي يقول ابن فارس:"ومن الأسماء التي كانت فزالت بزوال معانيها قولهم: المرباع والنشيطة والفضول (....) ، ومما ترك أيضًا: الإتاوة والمكْس والحُلوان" (42) .

وهذا يعني أن اللغويين القدامى كانوا مدركين لظاهرة اختفاء بعض الكلمات من اللغة المستعملة فوضعوا لها المصطلح المناسب وهو"المتروك"أو"الممات"وحددوا مفهومه تحديدًا دقيقًا. كما أنهم وقفوا على بعض أسباب حدوث هذه الظاهرة.

أما مصطلح"انقراض الكلمات"فقد شاع عند اللغويين المحدثين، أمثال فيرث (Firth) في كتابه"درر الكلمة في اللغة" (43) ، وحلمي خليل في كتابه"المولَّد في العربية" (44) وعند غيرهم، إلا أنني لم أعثر على تعريف له في كتب المعاجم اللغوية الحديثة، ولربما كان ترجمة لمصطلح (Archaic) أو لمصطلح (Obsolete) اللذين ترجمهما الخولي بـ (بائد، مهجور، مهمل) (45) ، وما وضع من تعريف لمصطلح مهجور يمكن أن يكون له.

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت