وذكرها فايدا G. Vajda في (الفهرس العام للمخطوطات العربية الإسلامية بالمكتبة الوطنية في باريس) عام 1953.
في الجزء 1: ص107.
وفي الجزء 2: ص416.
(3) -وذلك في الجزء الثاني من كتابه (أطباء العيون العرب) .
2: ص 1550 -157.
-وهذا الكتاب من أهم آثار هيرشبرغ.
-ففي الجزء الأول من هذا الكتاب ترجم هيرشبرغ وليبرت J. Lippert (تذكرة الكحالين) لعلي بن عيسى.
-وفي الجزء الثاني ترجم هيرشبرغ وليبرت ومتفوخ E. Mitwoch.
1- (المنتخب في علاج أمراض العين) لعمار بن علي الموصلي.
2-وأجزاء من (الكافي في الكحل) لخليفة بن أبي المحاسن الحلبي.
3-وأجزاء من (نور العيون وجامع الفنون) لصلاح الدين بن يوسف الحموي.
-وأشار هيرشبرغ إلى هذا الكتاب وتحدث عنه بالتفصيل في كتابه: (كتب طب العيون التعليمية العربية) عام 1905، على الصفحات 12 -14، 73، 84. Die arabischen Lehrbuecher der Augenheilkunde
وسنشير هنا إلى هذا الكتاب بقولنا (كتب التعليم) .
-وكتب هيرشبرغ أيضًا حول هذا الكتاب في كتابه (تاريخ طب العيون) في الجزء الثاني ص 30 -32 -74 -77 Geschichte der Angenheikunde
والجزء الأول من هذا الكتاب مخصص للعصور القديمة، بينما خصص الجزء الثاني للعصور الوسطى (العرب، أوروبا اللاتينية) .
والجزء الثاني هو (تاريخ طب العيون في العصر الوسيط) Gesch d. Angenheil. Im Mittelalter.
وسنشير هنا إلى هذا الكتاب بقولنا (التاريخ) .
(4) -أطباء العيون العرب 2: 158 -194.
(5) -هيرشبرغ. كتب التعليم 74.
هيرشبرغ. التاريخ 2: 74.
(6) -بروكلمان 2: 364 -365.
وقد أشار هيرشبرغ إلى ذلك في كتابه: التاريخ 2: 74.
(7) - هيرشبرغ. كتب التعليم 12 (الهامش 4) .
هيرشبرغ. التاريخ 2: 30 (الهامش 4) .
وسارتون بدوره لم تستوقفه هذه المقدمة كما أنها لم تستوقف لوكلير. (وسارتون لم يشر إلى رأي هيرشبرغ في مدى أهمية المقدمة) .