هذا في المعاجم الحديثة، أما في المعجم القديم فالكلمة معربة أيضًا ولكن من الفارسية؛ فقد جاء في لسان العرب) لابن منظور: الصك: الكتاب، فارسي معرب، أصله جك) نقلًا عن أبي منصور الثعالبي، وكانت الأرزاق تسمّى صكاكًا لأنها كانت تخرج مكتوبة، وذلك أن الأمراء كانوا يكتبون للناس بأرزاقهم وأعطياتهم كتبًا فيبيعون ما فيها قبل أن يقبضوها معجّلًا، ويعطون المشتري الصك ليمضي ويقبضه. ويعقب د. علي فهمي خشيم على ذلك فيقول:"الغريب أن يقرّر الثعالبي وينقل عنه ابن منظور أن صك) معربة عن الفارسية جك)، وهما يعلمان أن الأصل الأول للكلمة مادة صكك) العربية- ولا جدال في عروبيتها- بمعنى ضرب)، ومنها صك النقود) أي صوغها وطرقها حتى تتشكل بالشكل المطلوب. ومن الواضح أن الفرس أخذوا عن العربية كلمة صك) وحرفوها إلى جك) فظنها الثعالبي- وهو فارسي- فارسية عرّبت، وهو قول غير صحيح. إنها من تلك الألفاظ العربية الكثيرة التي نقلتها الأمم الأخرى، ثم عادت بعد زمن محرّفة مشوّهة فحسبت معرّبة وهي العربية أصلًا". (67)
* اللوبيا واللوبياء)، وهو غير عربي ص 961. أقول: يجعلها بعضهم دخيلة من الفارسية، ويرى آخرون أنها يونانية، ويرجعها بعضهم إلى الآرامية. لكن التأصيل الصحيح لها- كما يقول د. طه باقر- أنها من الكلمات العراقية القديمة حسب ما وردت في النصوص المسمارية، ويُرجّح أن هذه التسمية السومرية هي أصل الكلمة البابلية لُبُّو) Lubbu أي اللوبيا. (68)