فهرس الكتاب

الصفحة 11773 من 23694

أكدية الأصل، وردت بصيغة قير في وثائق تعود إلى أواخر الألف الثاني ق.م، وكان يستخدم لدهن مواضع من الجسم وغير ذلك.

قُمْقُمْ: (ص 129 آ) :

ذكرها المؤلف رغم أنه نفى أصلها الفارسي‍.. وحكمه بالأصل الرومي (كمكم) لها مستبعد أيضًا. الأصل فيها (كَنْكَن) الأكدية الدالة على إناء صغير كان يوضع ركيزة أو قاعدة للقدور والخوابي. وقد انتقلت إلى الآرامية مع إبدال الكاف قافًا (قَنْقَن) ثم إلى العربية مع إبدال النون ميمًا. وهي إبدالات صوتية شائعة في اللغات السامية.

وقد تكون الكلمة الرومية مستعارة من الأكدية في مراحلها المتأخرة مع إبدال النون ميمًا.

قِنَّب:"العشب المعروف" (ص129 آ) :

أعتقد أنه تبع أدي شير في إعادتها إلى الأصل اليوناني KANNABIS ولكن الكلمة نفسها تذكر اسمًا لنبات في وثائق أكدية من الألف الأول ق.م، وكذلك في السريانية.

كأس: (ص 131 ب) :

كلمة سامية مشتركة، عليها شواهد كثيرة تعود أقدمها إلى مطلع الألف الثاني ق.م. ففي الأكدية والأوغاريتية والآرامية (كاس) ، في العبرية بإمالة الهمزة المخففة نحو الضم، وقد استخدمها الأكديون وحدة سعة للسوائل تساوي عُشر اللتر.

كبريت: (ص 132 آ) :

ذكر المؤلف: ( ويروى أن أصلها أكدي) . ولتأكيد ذلك أبيِّن أنها وردت بصيغة كبريت (بفتح الكاف وضمها) في الوثائق الأكدية بدءًا من أواسط الألف الثاني ق.م. دالة على معدن الكبريت الذي كان يستخدم في مجال السحر والكهانة ولأغراض علاجية أو لقدح النار، وغيرها. وترد في لغات سامية أخرى كالعبرية والآرامية.

كَرْكُم: (ص134 آ) :

سامية الأصل. ذكرت في الوثائق الأكدية منذ أواسط الألف الثاني ق.م. بصيغة كُرْكَنْ. وتشير إلى نوع من التوابل، كان يستعمل أيضًا لأغراض علاجية، وذكر له نوعان: كركن الجبل، وكركن السهل.

وقد انتقل إلى لغات سامية أخرى كالعبرية والآرامية والعربية مع إبدال النون ميمًا.

كَلَك: (ص 136 ب) :

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت