ثم إني أُثني بالشكر لجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية , هذه المنارة العلمية الكبيرة , التي احتضنتنا في معاهدها , وكلياتها العامرة , صغارًا وكبارًا .
كما أشكر كلَّ من أعانني في إعداد هذا البحث بأي وجه كان , وأسأل الله تعالى أن يجزيهم عني أحسن الجزاء ، وأخص بالشكر والعرفان المشرف على هذا البحث فضيلة الدكتور ناصر بن محمد الحميد , على متابعته لي في جميع مراحل هذا البحث , بالتوجيهات الكريمة , والتصويبات السديدة , كل ذلك بتواضع جمَّ , وصدر رحب .
فجزاه الله عني خير الجزاء .
وأخيرًا أسأل الله أن يحسن القصد , ويصلح العمل , ويتجاوز عن الزلل , إنه قريب مجيب , وصلى الله على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين .
ترجمة موجزة لشيخ الإسلام ابن تيمية
هناك مئاتُ التراجم لهذا العلَم الكبير , مفردةٌ وغير مفردة , مطوَّلة , ومختصرة , بالعربية , وغيرها .
ابتدأت في حياته , ومازالت تترى إلى يومنا هذا [1] .
وإلى جانب ذلك لم يزل أهلُ العلم ينهلون من بحر علمه الغزير , ويغرفون من زُلال فقهه العذب النَّمير [2] , إلى هذه الساعة , وإلى ما شاء الله .
(1) انظر: الجامع لسيرة شيخ الإسلام ابن تيمية خلال سبعة قرون , فقد أحصى جامعاه خمس عشرة ترجمة مفردة ، وخمسًا وسبعين ترجمة غير مفردة , وذلك ابتداءً من حياته إلى عام 1300هـ , وذكر محمد بن إبراهيم الشيباني إحدى وستين ترجمة حديثة له , وجملة كبيرة من البحوث والدراسات , والمقالات عنه - رحمه الله - . انظر: أوراق مجموعة من حياة شيخ الإسلام ابن تيمية لمحمد بن إبراهيم الشيباني ص188 , 212 , كما ذكر الدكتور عبد الرحمن الفريوائي في كتابه شيخ الإسلام وجهوده في الحديث وعلومه تسعة كتب في ترجمة الشيخ بالأردية , وكتابين بالبنغالية , وثلاثة بالإنجليزية . 1/244 - 248 .
(2) النَّمير: الطيب ، الناجع في الرِّي . انظر: المعجم الوسيط 2/954 مادة (نمر) .