ريش الطواويس" [1] ."
البُخْنُق: بضم الباء وسكون الخاء وضم النون: كلمة معرَّبة، وأصلها في الفارسية: بَخْيَه، وتطلق على خرقة تتقنَّع بها الجارية، وقيل: هي ما رُفع على الرأس من البرقع، والعامة تستعملها في خرقة توضع تحت الحنك كالمِقْنعة [2] .
وفي التاج: البخنق كجندب وعصفر: خرقة تتقنع بها الجارية فتشد طرفيها تحت حنكها لتقى الخمار من الدهن والدهن من الغبار، وقال ابن سيده: البخنق خرقة تلبسها المرأة فتغطى رأسها ما قبل منه وما دبر غير وسط رأسها وبعضهم يسميه المِحْنك، وقال اللحيانى: البخنق هو أن تخاط خرقة مع الدرع فيصير كأنه ترس فتجعله المرأة على رأسها، وقال الليث: البخنق: البرقع يغشى العنق والصدر، وكذلك البرنس الصغير, وأنشد لذى الرُّمَّة:
عليه من الظلماء جلّ وبخنق.
وقال ابن دريد: البخنق برقع صغير أو مقنعة صغيرة [3] .
ويبدو أن البخنق في عهد المقريزى كان يدل على نفس الشئ الذي نسميه الآن طاقية، كما كان في مصر -في عهده- سوق تسمَّى: سوق البخانقيين جمع بُخْنُق، كما تشير كلمة البخنق في العربية إلى خرقة توضع على رؤوس الأطفال لتقيهم من البرد، يقول المتنبي:
يقتل العاجز الجبان وقد يعـ ... ـجز عن قطع بخنق المولود
كما تشير الكلمة إلى خمار صغير للمرأة، كأنه برقع أو برنس، ولكن من حجم صغير [4] .
البِدْرِية: عند دوزى: بكسر فسكون
(1) رحلة ابن بطوطة 347.
(2) الألفاظ الفارسية المعربة 17، تهذيب الألفاظ العامية 2/ 260، المعجم الفارسي الكبير 1/ 305.
(3) تاج العروس 6/ 284 بخنق.
(4) المعجم المفصل لدوزى 53 - 54.