فهرس الكتاب

الصفحة 33 من 182

2 -الدرر الغوال في معالجة أمراض الأطفال، ترجمه لكلوت بك، طبع عام 1844 بمصر.

3 -كنوز الصحة ويواقيت المنحة، ترجمة لكلوت بك، طبع ثلاث مرات 1844 - 1854 - 1884 بمصر.

4 -السراج الوهاج في التشخيص والعلاج، أربع مجلدات، طبع عام 1864 م بمصر وهو كالموسوعة في الطب.

ومن هؤلاء أيضًا الطبيب محمد الشباسي (- 1894) معلم التشريح والتحضير في مدرسة الطب وهو من تلاميذ البعثة الطبية الأولى كذلك، وقد ترجم هذين الكتابين باشارة من كلوت بك:

1 -التنقيح الوحيد في التشريح الخاص الجديد، طبع عام 1845 م بمصر

2 -التنوير في قواعد التحضير، طبع عام (1261 هـ / 1848 م) بمصر.

ومنهم الطبيب عيسوي النحراوي معلم التشريح العام في مدرسة الطب، وهو من تلاميذ البعثة الطبية الأولى، وقد ترجم كتاب التشريح العام، تأليف كلار الفرنسي.

ومنهم حسن غانم الرشيدي (-1860م) وكان من تلاميذ البعثة الطبية الأولى، وهو أستاذ فن الأقراباذين في المدرسة الطبية وقد ألف:

1 -كتاب الدر الثمين في الأقراباذين، الذي طبع عام 1849 بمصر.

وترجم عن الفرنسية بالتعاون مع محمد التونسي الذي صحح كتاب"فيجرى"

2 -الدر اللامع في النبات وما فيه من المنافع، طبع عام 1841 بمصر" [1] "

"ويلي هذه الطبقة طبقة أخرى عاصرتهم، لكنها لم تكن من تلك البعثة التي أرسلها محمد علي إلى فرنسا ومن هؤلاء: محمد عبد الفتاح، وقد عرف بما نقله من الكتب العلمية إلى اللغة العربية في أيام محمد علي وله كتاب"نزهة المحافل في معرفة المفاصل"وأصل هذا الكتاب للمعلم (ريجو) نقله محمد عبد الفتاح إلى العربية، وصححه مصطفى كساب وطبع 1257 هـ وكتاب"البهجة السنية في أعمار الحيوانات الأهلية"طبع 1260 هـ و"مشكاة اللائذين في علم الأقرباذين"طبع 1260 هو"قانون الصحة البيطرية"طبع 1262. ومنهم علي هيبة الذي اشتغل في النقل والترجمة إلى العربية عندما كانت مدرسة الطب في أبي زعيل وقد ترجم كتاب"اسعاف المرضى في علم منافع الأعضا"في الفسيولوجيا. وبعد تمام ترجمته قابل معظمه حنين [2] عنحورى مع الشيخ"

(1) يراجع: زيدان، جرجي / تاريخ آداب اللغة العربية - ج 4/ 174 - 176 وعيسى، أحمد / معجم الأطباء / 457 - 460

(2) أورد جرجي زيدان الاسمين معًا وهمًا لواحد فهو يوحنا ويقال له حنين. تاريخ آداب اللغة العربية ج ـ 4/ 170.

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت