* قِثَّاء هنديّ: « ع » هو الخيار شَنْسَبر. وقد ذكر في حرف الخاء المعجمة. « ج » قثاء هنديّ طويل. وقد ذكر في حرف الثاء.
* قَرْدَمانا: « ع » ويسمى الكَرَاوْيا الجبلية، لشبهه بالكراويا. ورقها وثمرها وزهرها. وقال: هو حشيشة تشبه حشيشة البابُونَج في خلقها، ولها ورق أخضر. وقُضْبان مُدَوَّرة معوَّجة، صفراء إلى البياض. وقوّة هذا الدواء يسخن إسخانًا شديدًا يقرب من الحُرْف، حتى أنه أيضًا إذا وضع على البدن أنكاه حتى يَجرحه، وفيه حرارة يسيرة، بها صار يقتل الديدان، ويجلو ويقلع الجرب قلعًا قويًا، إذا طلي عليه بالخلّ، وإذا شرب بماء نفع من الصَّرْع، ومن السعال، وعرق النَّسا، والذين بهم الفالج والاسترخاء، وينفع من رَضّ العضل والمغص، ويخرج حَبَّ القَرَع، وإذا شرب منه بخمر وافق الذين بهم وجع الكُلَى وعسر البول، ومن لسع العقرب والهوامّ ذوات السموم، وإذا دخن به الحاملُ قتل الأجنة. « ج » هو الكراويا البرّي. أجوده الحديث الأصفر الطويل الرزين. وهو حارّ في الدرجة الثانية، يابس منقّ للصدر، ينفع من السعال عن برد، وينفع من المغص والديدان ووجع الكُلى وعسر البول. وقدر ما يستعمل منه: مثقال. ويبدل بالإذخِر والحَرْمَل « ز » بدلها: سُعْد. وقيل: بدلها: حُرْف، ونصف وزنها شَيْطَرَج هنديّ. « ف » هو الكراويا البريّ فيما يقال. وأجوده الحديث الأصفر. وهو حارّ يابس في الثالثة. ينفع من الصرّع والسعال، ويقتل الديدان الحية. الشربة منه: درهم.