أن يقول «ونحن نلحظ أن البحر الذي اختاره للنظم قد أعانه على الإجادة فهو بحر رخو عذب له جرس محزون جميل، وهو يختلف اختلافا كبيرا عن ذلك البحر العنيف الذي اختاره الفردوسي للشاهنامه» [1]
يختلف هذا العدد باختلاف النسخ فبينما نجد العدد في نسخة باريس 1857م يصل إلى 4647بيت، نجده في ترجمة اسطنبول 1962م يصل إلى 4931بيت، ولكن للأسف لم أطلع على النسخة التي اعتمد عليها «جولبينارلي» في ترجمته التركية.
ونسخة أصفهان 1319هـ عدد أبياتها 4703بيت بينما نسخة أصفهان 1334هـ. ش يصل فيها العدد إلى 4717بيت.
هذا الاختلاف في العدد موجود بين النسخ والترجمات التي اطلعت عليها ولا بد أن هذا الاختلاف موجود أيضا بين النسخ الأخرى لمنطق الطير والتي لم يسعدني الحظ بالاطلاع عليها.
والأستاذ نفيسي يقول إن النسخ المعتبرة هي التي يصل العدد فيها إلى 4650بيت [2]
وقد جاء هذا الاختلاف في العدد نتيجة لأن بعض النسخ تورد حكايات لا توجد في النسخ الأخرى فنجد مثلا أن الحكايات التي تبدأ بالأرقام التالية للأبيات في نسخة باريس لا وجود لها في نسخة أصفهان
(2) نفيسي: جستجو ص: 129