فهرس الكتاب

الصفحة 74 من 1343

-كتب شيدلر عن ترجمة رايت لمعلقة لبيد:

104 -97 /1961 /6 معلقة عمرو بن كلثوم، وغيره:

أعد هيس ترجمة لمعلقة عمرو بن كلثوم. انظر أيضا:

فؤاد أفرام البستانى، عمرو بن كلثوم، الحارث بن حلزة، المعلقتان، بيروت 1929، طبعة ثالثة 1962 (سلسلة الروائع 26) .

وهناك طبعات أخرى، انظر:

وجوتا، الفهرس 4/ 209 - 211، معجم سركيس 1127 - 1129، فهرست مشار 875، والمرجع السابق لآربرى، وبروكلمان ملحق. I ,34 - 35

معلقة الأعشى:

أما قصيدة الأعشى «ودّع هريرة» (انظر الديوان، تحقيق جاير geyer رقم 6) وتوجد بين المعلقات العشر والمعلقات التسع، فنشرت في مجموعة المختارات، من إعداد دساسى:

وهناك ترجمة إنجليزية قام بها ليال:

وكتبت باتسون عن استمرار البنية في الشعر

وتقييم بودو لاموت لهذا العمل:

ونشر جاير قصيدتين للأعشى مع ترجمة وشرح، انظر:

وانظر ما كتبه ريكندورف:

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت