فهرس الكتاب

الصفحة 118 من 672

أما البروتوكول الرابع والعشرون فقد اعتي بكيفية تثبيت نسل داوود عن طريق الحاكم الموعود لدولة بني صهيون وعن ضرورة إزاحة هذا الحاكم في حال ظهور طيش أو عبث بسلطة الدولة.

لقد أدى وجود کتاب البروتوكولات لنيلوس عند العائلة الملكية القيصرية بعد إعدامها عام 1918 إلى جانب (الكتاب المقدس) وكتاب (الحرب والسلام) إلى رفع شأنه وهذه المعلومة نقلها بيوتر نيكولايفتش شابيليسکي - بورك الضابط في الجيش الروسي، الذي أوكلت إليه مهمة جمع المعلومات المتعلقة بإعدام عائلة القيصر

وبورك المولود في القوقاز عام 1893 كان أبوه من ملاك الأرض وأمه من أعضاء اتحاد الشعب الروسي إلى جانب فيكتور فيكتور فتيتش فينبرغ، المولود في كييف عام 1871 وكان أبوه قائدا لإحدى فرق المدفعية قد لعب فيما بعد دورا كبيرا في نشر البروتوكولاته في المانيا، حيث ظهرت استنادا إلى طبعة نيلوس لعام 1911 في مجلة شعاع النور، الألمانية في عددها الثالث من عام 1920 م، كما لعب رجال الحركة القومية الروسية، وبالأخص حركة «اتحاد الشعب الروسي، دورا هائلا في هذا المجال.

وفي نفس العام ظهرت الطبعة الأولى للبروتوكولات، باللغتين الإنجليزية والفرنسية، وفي العام 1921 ترجمها عن طبية نيلوس ونشرها ماردسن الصحفي الإنجليزي المعروف والمتخصص آنذاك بالشئون الروسية ومراسل جريدة «مورننغ بوست» .

ثم جرى إعادة طباعتها مرارا بحيث أصبحت في وقت لاحق المصدر الأساسي لترجمتها إلى مختلف اللغات بما في ذلك العربية

ذلك يعني أن عشرينيات القرن العشرين كانت نقطة الانطلاق بالنسبة لإحياء «البروتوكولات، وتوسع نطاق تأثيرها العالمى، بحيث تحولت من «وثيقة سرية، إلى «وثيقة علنية، ومن محلية ضيفة إلى أوروبية، ومن روسية إلى

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت