فهرس الكتاب
⚠️ تم عرض جزء فقط من الفهرس حول الصفحة الحالية لتسريع التحميل.

⚠️ تم عرض جزء فقط من الفهرس حول الصفحة الحالية لتسريع التحميل.
الصفحة 5469 من 53113

ويرى آخرون أن الآرامية انقسمت إلى لهجات متعددة انحصرت في آرامية وسيطة وآرامية متأخرة. ويدرج G.Y Kutsher ضمن لهجات الآرامية الوسيطة بعض المكتوبات التي عثر عليها في منطقة القدس، وبعض وثائق البحر الميت، أما الآرامية المتأخرة فقد انقسمت إلى الآرامية السامرية والآرامية الفلسطينية المسيحية.

وتكتسي آرامية الجليل مكانة خاصة بين لهجات الآرامية المتأخرة، فبها كتبت الأقسام الآرامية من التلمود الفلسطيني، وإليها ترجمت التوراة، وبها كتبت بعض كتب المدراس. وعلى العموم فالآرامية الفلسطينية وفقًا لهذا الاتجاه هي أقرب اللغات التي يعتقد أن تكون بشارة المسيح عيسى ابن مريم قد كتبت بها ابتداء. وقد كانت تلك اللغة شائعة شيوعًا واسعًا يفوق انتشار الإغريقية.

ويرى آخرون أمثال H. Birkeland أن الفئات الشعبية في فلسطين كانت تتحدث زمن عيسى بالعبرانية، وعبرانيتها لم تكن بالضرورة عبرانية ربية، بل كانت لهجة شعبية تطورت انطلاقًا من العبرانية التوراتية. ولقي هذا الرأي انتقادًا شديدًا من قبل كثير من الدارسين (9) .

أما العبرانية الرِّبِّيَّةُ فقد انتشرت كلغة أدبية في القرنين الأول والثاني الميلاديين، وقد بدأ تطور هذه اللغة، في إطار بانوراما اللغات المتحدث بها في فلسطين، بعد النفي وفي بدايات العصر المسيحي.

والخلاصة أن اللغات الثلاث، العبرانية والآرامية والإغريقية، تحدثت بها شرائح واسعة من الساكنة الفلسطينية، واختلفت حدود انتشارها وتقاطعت فيما بينها، وقد انتشرت اللاتينية إلى جانب تلك اللغات الثلاث. أما لغة الإدارة في فلسطين فكانت الرومانية.

وقد رجعنا إلى كتب"العهد الجديد"باحثين عن لغة عيسى وتلاميذه، فكان ما يلي:

جاء في إنجيل يوحنا:

>أما مريم، فوقفت عند القبر تبكي، وانحنت إلى القبر وهي تبكي، فرأت ملاكين في ثياب بيضاء جالسين حيث كان جسد يسوع، أحدهما عند الرأس والآخر عند القدمين. فقال لها الملاكان، لماذا تبكين يا امرأة؟ قالت لهما: إنهم أخذوا سيدي ولست أعلم أين وضعوه. ولما قالت هذا التفتت إلى الوراء فرأت يسوع واقفًا، وما عرفت أنه يسوع، فقال لها يسوع: لماذا تبكين يا امرأة، ومن تطلبين؟ فظنت أنه البستاني، فقالت له: يا سيد إن كنت أنت قد حملته، فقل لي أين وضعته وأنا آخذه. فقال لها يسوع: يا مريم. فعرفته وقالت له (بالعبرية) "ربوني"أي يا معلم ... < (10) .

ونقرأ في إنجيل مرقس، في قصة عيسى، عليه السلام، مع ابنة يايروس رئيس المجمع:

> فأخذ بيدها وقال لها: طليثا قومي، أي يا صبية أقول لك قومي، فقامت في الحال وأخذت تمشي< (11) .

ونقرأ في إنجيل يوحنا:

>وعلق بيلاطس على الصليب لوحة كُتِبَ فيها:"يسوع الناصري ملك اليهود". فقرأ هذا العنوان كثير من اليهود، وكان مكتوبًا بالعبرية واللاتينية واليونانية، فقال رؤساء كهنة اليهود لبيلاطس: لا تكتب ملك اليهود، بل اكتب: إن ذاك قال: أنا ملك اليهود. فأجاب بيلاطس: ما كتبته قد كتبته< (12) .

وفي إنجيل لوقا:

>وكان فوق رأسه لوحة مكتوب فيها:"هذا ملك اليهود"< (13) .

وفي إنجيل مرقس:

>وألبسوه أرجوانًا، وضفروا إكليلًا من الشوك ووضعوه على رأسه ... كتبوا في عنوان الحكم عليه:"ملك اليهود"< (14) .

وفي إنجيل لوقا:

>وكان عنوان مكتوب فوقه بأحرف يونانية ورومانية وعبرانية: هذا هو ملك اليهود< (15) .

ونقرأ في إنجيل متى:

>ونحو الساعة التاسعة صرخ يسوع بصوت عظيم، وقال: إيلي إيلي لما شبقتني، أي إلهي إلهي لماذا تركتني، فقوم من الواقفين هناك لما سمعوا قالوا: إنه ينادي إيليا< (16) .

ونقرأ في أعمال الرسل، من الإصحاح الثاني:

>ولما حضر يوم الخميس كان الجميع معًا بنفس واحدة. وصار بغتة من السماء صوت كما من هبوب ريح عاصفة، وملأ كُلَّ البيت حيث كانوا جالسين. وظهرت لهم ألسنة منقسمة كأنها من نار واستقرت على كل واحد منهم. وامتلأ الجميع من الروح القدس وابتدأوا يتكلمون بألسنة أخرى كما أعطاهم الروح أن ينطقوا. وكان يهود رجال أتقياء من كل أمة تحت السماء ساكنين في أورشليم. فلما صار هذا الصوت اجتمع الجمهور وتحيروا لأن كل واحد منهم كان يسمعهم يتكلمون بلغته. فبهت الجميع وتعجبوا قائلين بعضهم لبعض: أترى ليس جميع هؤلاء المتكلمين جليليين، فكيف نسمع نحن كل واحد منا لغته التي ولد

(يُتْبَعُ)

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت