ـ [رشا الزيد] ــــــــ [04 Jan 2007, 08:31 م] ـ
هل سيقول:
مع اعتذاري لأهل اللغات والترجمات 0
وهذا ما يجعلنا نعيب عليهم استخدام تلك اللفظة , لئلا نضطر لاستخدامها أثنا الترجمة , فيكون المأخذ علينا مأخذين:
الأول / أن عجزنا أن نرى لها مثيلًا في لغتنا الثرية.
والثاني / أن أعطينا القرآن لفظة كانت - وما زالت - تُعطى للفنون الخبيثة , وحاشا للقرآن أن يماثل غيره , ناهيك عن
الخبيث منها.