وبالمناسبة فإنهم لا يقولون هار سين أى جبل سيناء كما قالوا هار فاران أى جبل فاران . وإنما يقولون مدبار سين أى برية سيناء و مدبار فاران أى برية فاران . فهناك إذًا في العبرية جبل فاران و برية فاران ولا يوجد فيها جبل سيناء وإنما الموجود برية سيناء و سيناء فقط ويعنون بها الجبل ، وفى العبرية الحديثة يطلقون كلمة سين على كل شبه جزيرة سيناء .
ونجد الكلمة فاران تأتى علما على اسم مكان بدون إضافة إليها كما جاء في نص ( 1 ملوك 11: 18 مكرر ) "أنَّ هدد هرب هو ورجال أدوميون من عبيد أبيه معه ليأتوا مصر ، وكان هدد غلاما صغيرا . وقاموا من مديان وأتوا إلى فاران وأخذوا معهم رجالا من فاران وأتوا إلى مصر".
... أمَّا عن معنى كلمة فاران ومكانها فإنَّ معظم القواميس والموسوعات الكتابية لا تذكر شيئا عن معناها . وكل أقوالهم تنحصر في بيان موقعها الجغرافى المُضَلل المزعوم في سيناء المصرية . ولكن بالرجوع إلى القواميس اللغوية المتخصصة للكتاب المقدس نجد أنَّ الكلمة فاران والتى تحمل الرقم ( 6290 ) يقولون عنها هى صحراء العربية . ويقصدون بطرف خفى أنها صحراء وادى عربة الواقعة شرقى سيناء كما ورد في كثير مِن القواميس الكتابية ..!!
... إلا أنهم يرمون للقارىء المسلم ببعض المعانى والكلمات أمام كلمة فاران مثل قولهم ( glorify-self ) أى المكان المُعَظم في ذاته أو المكان المُمَجَّد في ذاته (1) .
قلت جمال: وحسبنا هذا المعنى . فذلك المكان مُعَظم في ذاته ومُمَجد أيضا . ويوجد في أرض الجنوب العربى ، في المكان الذى سكن فيه إسماعيل وهاجر عليهما السلام .