فهرس الكتاب
⚠️ تم عرض جزء فقط من الفهرس حول الصفحة الحالية لتسريع التحميل.

⚠️ تم عرض جزء فقط من الفهرس حول الصفحة الحالية لتسريع التحميل.
الصفحة 22397 من 30278

ـ [زهرة متفائلة] ــــــــ [12 - 12 - 2009, 12:27 ص] ـ

الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله .... وبعد:

أختي الحبيبة .... العصيماء

جزاك الله خيرا .... موضوع جميل .... وإذا وجدت ُ شيئا سأضيفه .... ودمتِ دائما متألقة

ـ [العصيماء] ــــــــ [12 - 12 - 2009, 12:37 ص] ـ

أختي الحبيبة زهرة متفائلة

كم أشعر بتفاؤل حينما أرى مرورك على صفحتي، أشكرك من الأعماق عزيزتي 0

ـ [طارق يسن الطاهر] ــــــــ [12 - 12 - 2009, 10:02 ص] ـ

جهد مقدر وغَيْرة محمودة أختي الكريمة

بارك الله فيك

ـ [العصيماء] ــــــــ [12 - 12 - 2009, 11:23 ص] ـ

أخي طارق أشكرك على كلماتك الطيبة

ولطروقك موضوعي طارقًا جعل السعادة تطرق قلبي، فجزاك الله خيرًا، وبارك فيك من أخٍ كريم 00

ـ [أبا حسن] ــــــــ [02 - 01 - 2010, 08:30 م] ـ

شكرًا على طرح الموضوع الذي لم أعرف كيف أطرحه

ولدي بعض الملاحظات:

27 -عجلة

--التعريب وسيلة أسهل مع مراعاة التصاريف كما في تلفاز

ـ [هشام محب العربية] ــــــــ [24 - 02 - 2010, 06:13 م] ـ

تعليق سريع على بعض هذه المقترحات:

1 -أمبير اسم مخترع وأصبحت الوحدة القياسية للتيار الكهربي، تغيير اسمها يشبه تغيير المتر ليصبح اسمه الطول، وهذا لا أظنه ما ترمين إليه.

2 -الأسمنت عندما يوضع فيه أسياخ حديد التسليح يصبح اسمه مسلح، وعلى هذا لا يصح تسمية الأسمنت كما تفضلت.

4 -كلا من الكترون وكهيرب ليس أصلهما عربي، لماذا تفضيل كهيرب على الكترون؟

ولكم الشكر.

ـ [تيما] ــــــــ [16 - 03 - 2010, 05:07 م] ـ

بارك الله فيك أختي العصيماء

(( موتوسكل ) ) (( سيكل ) )إنجليزية motor-cycle ، وفي العربية: (( دراجة هوائية ) )و للدباب: (( دراجة نارية ) ).ثمة فرق بين الدراجة الهوائية والدراجة النارية

الأولى تدار بالطاقة البشرية وترجمتها bicycle

(( ميكرفون ) )إنجليزي micrephone ، وفي العربية: (( مكبر صوت ) )microphone

وقعت مرة على هاتين الكلمتين"مِصْدَح"و"مجهار"

ليت من يفيدنا بخصوص هاتين الكلمتين، أيهما أدق؟ وأيهما أفضل؟

ولكم الشكر كله

لي عودة إن شاء الله

ـ [القيصري] ــــــــ [21 - 06 - 2010, 06:15 م] ـ

دخلت على اللغة العربية - باللهجة العربية المستحدثة - ألفاظ أجنبية من مختلف دول العالم الغربي؛ وذلك بسبب الإستعمار الأجنبي للدول العربية ... و على مرِّ السنين أصبحت متداولة بين الناس يستخدمونها كجزء أساسي من حديثهم اليومي، حتى أن الكثير من الناس لا يعلمون أن ما ينطقون به من ألفاظ و كلمات هي ألفاظ أجنبيه غير عربية0

الزميلة العصيماء

إليك بعض التصحيحات

1 - (أمبير) وحدة قياس قوة التيار الكهربي ولا يمكن إبدال تلك اللفظة بـ (المقياس) .

2 - (( إسمنت ) )ليس جميع camant في العربية (المسلح) .

3 - (( أتوماتيكي ) )ما يتحرك بنفسه (تلقائي) (ذاتي) .

4 - (الكتروني) معرب (الكُهَيْرب) معرب. فما الفرق!

6 - (إتريك) ؟؟ (مصباح) .

7 - (برغي) أفضل من مسمار لولبي أو المثقب!!!.

8 - (البسترة) شيء و (التعقيم) شيء آخر.

9 - (بطارية) أداة و (المشحن كهربي) جهاز فيختلفان.

10 - (البلوك) شيء و (اللَبِّنَه) شيء آخر.

12 - (البنزين) أحد أنواع (الوقود) وليس كل وقود بنزينا.

13 - (ترمومتر) (المحرار) .

15 - (التلفون) أو (الهاتف) . أما (المسرة) !!!.

16 - (ديكور) (زينة) .

19 - (الرادار) رادار وليس غير ذلك.

22 - (صامولة) (المحوَّى) ؟؟؟

26 - (الكُرك) ليس (مجرفة) .

30 - (لمبة) في بعض الدول العربية فقط و (مصباح) في معظمها.

شكرا

القيصري

ـ [المجيبل] ــــــــ [21 - 06 - 2010, 10:15 م] ـ

نحن نسمي الكأس باسمه باللغة الانجليزية ( glass) ومكيف الهواء ( condition) اختصارا لـ ( air condition)

ـ [زهرة متفائلة] ــــــــ [21 - 06 - 2010, 10:43 م] ـ

الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله ... أما بعد:

مشاركة متواضعة جدا

وأيضا لفظة ( coop ) التي يستعلملها أكثر دول الخليج وهي باللغة الإنجليزية ( cup) .

والله الموفق

ـ [زهرة متفائلة] ــــــــ [21 - 06 - 2010, 10:49 م] ـ

الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله ... أما بعد:

في الحقيقة / لقد أفتقدنا صاحبة النافذة الأخت العزيزة والمتألقة دائما (العصيماء) التي كانت لها مواضيع مميزة جدا / نتمنى عودتك السريعة لأسرتك الثانية في الفصيح.

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت