ـ [زهرة متفائلة] ــــــــ [12 - 12 - 2009, 12:27 ص] ـ
الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله .... وبعد:
أختي الحبيبة .... العصيماء
جزاك الله خيرا .... موضوع جميل .... وإذا وجدت ُ شيئا سأضيفه .... ودمتِ دائما متألقة
ـ [العصيماء] ــــــــ [12 - 12 - 2009, 12:37 ص] ـ
أختي الحبيبة زهرة متفائلة
كم أشعر بتفاؤل حينما أرى مرورك على صفحتي، أشكرك من الأعماق عزيزتي 0
ـ [طارق يسن الطاهر] ــــــــ [12 - 12 - 2009, 10:02 ص] ـ
جهد مقدر وغَيْرة محمودة أختي الكريمة
بارك الله فيك
ـ [العصيماء] ــــــــ [12 - 12 - 2009, 11:23 ص] ـ
أخي طارق أشكرك على كلماتك الطيبة
ولطروقك موضوعي طارقًا جعل السعادة تطرق قلبي، فجزاك الله خيرًا، وبارك فيك من أخٍ كريم 00
ـ [أبا حسن] ــــــــ [02 - 01 - 2010, 08:30 م] ـ
شكرًا على طرح الموضوع الذي لم أعرف كيف أطرحه
ولدي بعض الملاحظات:
27 -عجلة
--التعريب وسيلة أسهل مع مراعاة التصاريف كما في تلفاز
ـ [هشام محب العربية] ــــــــ [24 - 02 - 2010, 06:13 م] ـ
تعليق سريع على بعض هذه المقترحات:
1 -أمبير اسم مخترع وأصبحت الوحدة القياسية للتيار الكهربي، تغيير اسمها يشبه تغيير المتر ليصبح اسمه الطول، وهذا لا أظنه ما ترمين إليه.
2 -الأسمنت عندما يوضع فيه أسياخ حديد التسليح يصبح اسمه مسلح، وعلى هذا لا يصح تسمية الأسمنت كما تفضلت.
4 -كلا من الكترون وكهيرب ليس أصلهما عربي، لماذا تفضيل كهيرب على الكترون؟
ولكم الشكر.
ـ [تيما] ــــــــ [16 - 03 - 2010, 05:07 م] ـ
بارك الله فيك أختي العصيماء
(( موتوسكل ) ) (( سيكل ) )إنجليزية motor-cycle ، وفي العربية: (( دراجة هوائية ) )و للدباب: (( دراجة نارية ) ).ثمة فرق بين الدراجة الهوائية والدراجة النارية
الأولى تدار بالطاقة البشرية وترجمتها bicycle
(( ميكرفون ) )إنجليزي micrephone ، وفي العربية: (( مكبر صوت ) )microphone
وقعت مرة على هاتين الكلمتين"مِصْدَح"و"مجهار"
ليت من يفيدنا بخصوص هاتين الكلمتين، أيهما أدق؟ وأيهما أفضل؟
ولكم الشكر كله
لي عودة إن شاء الله
ـ [القيصري] ــــــــ [21 - 06 - 2010, 06:15 م] ـ
دخلت على اللغة العربية - باللهجة العربية المستحدثة - ألفاظ أجنبية من مختلف دول العالم الغربي؛ وذلك بسبب الإستعمار الأجنبي للدول العربية ... و على مرِّ السنين أصبحت متداولة بين الناس يستخدمونها كجزء أساسي من حديثهم اليومي، حتى أن الكثير من الناس لا يعلمون أن ما ينطقون به من ألفاظ و كلمات هي ألفاظ أجنبيه غير عربية0
الزميلة العصيماء
إليك بعض التصحيحات
1 - (أمبير) وحدة قياس قوة التيار الكهربي ولا يمكن إبدال تلك اللفظة بـ (المقياس) .
2 - (( إسمنت ) )ليس جميع camant في العربية (المسلح) .
3 - (( أتوماتيكي ) )ما يتحرك بنفسه (تلقائي) (ذاتي) .
4 - (الكتروني) معرب (الكُهَيْرب) معرب. فما الفرق!
6 - (إتريك) ؟؟ (مصباح) .
7 - (برغي) أفضل من مسمار لولبي أو المثقب!!!.
8 - (البسترة) شيء و (التعقيم) شيء آخر.
9 - (بطارية) أداة و (المشحن كهربي) جهاز فيختلفان.
10 - (البلوك) شيء و (اللَبِّنَه) شيء آخر.
12 - (البنزين) أحد أنواع (الوقود) وليس كل وقود بنزينا.
13 - (ترمومتر) (المحرار) .
15 - (التلفون) أو (الهاتف) . أما (المسرة) !!!.
16 - (ديكور) (زينة) .
19 - (الرادار) رادار وليس غير ذلك.
22 - (صامولة) (المحوَّى) ؟؟؟
26 - (الكُرك) ليس (مجرفة) .
30 - (لمبة) في بعض الدول العربية فقط و (مصباح) في معظمها.
شكرا
القيصري
ـ [المجيبل] ــــــــ [21 - 06 - 2010, 10:15 م] ـ
نحن نسمي الكأس باسمه باللغة الانجليزية ( glass) ومكيف الهواء ( condition) اختصارا لـ ( air condition)
ـ [زهرة متفائلة] ــــــــ [21 - 06 - 2010, 10:43 م] ـ
الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله ... أما بعد:
مشاركة متواضعة جدا
وأيضا لفظة ( coop ) التي يستعلملها أكثر دول الخليج وهي باللغة الإنجليزية ( cup) .
والله الموفق
ـ [زهرة متفائلة] ــــــــ [21 - 06 - 2010, 10:49 م] ـ
الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله ... أما بعد:
في الحقيقة / لقد أفتقدنا صاحبة النافذة الأخت العزيزة والمتألقة دائما (العصيماء) التي كانت لها مواضيع مميزة جدا / نتمنى عودتك السريعة لأسرتك الثانية في الفصيح.