• 305
  • عَنْ حُذَيْفَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَحْصُوا لِي كُلَّ مَنْ تَلَفَّظَ بِالْإِسْلَامِ " ، قُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَخَافُ عَلَيْنَا ، وَنَحْنُ مَا بَيْنَ السِّتِّمِائَةِ إِلَى السَّبْعِمِائَةِ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّكُمْ لَا تَدْرُونَ ، لَعَلَّكُمْ أَنْ تُبْتَلُوا " ، قَالَ : فَابْتُلِينَا ، حَتَّى جَعَلَ الرَّجُلُ مِنَّا مَا يُصَلِّي إِلَّا سِرًّا

    حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ : أَحْصُوا لِي كُلَّ مَنْ تَلَفَّظَ بِالْإِسْلَامِ ، قُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَخَافُ عَلَيْنَا ، وَنَحْنُ مَا بَيْنَ السِّتِّمِائَةِ إِلَى السَّبْعِمِائَةِ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ : إِنَّكُمْ لَا تَدْرُونَ ، لَعَلَّكُمْ أَنْ تُبْتَلُوا ، قَالَ : فَابْتُلِينَا ، حَتَّى جَعَلَ الرَّجُلُ مِنَّا مَا يُصَلِّي إِلَّا سِرًّا

    أحصوا: أحصوا : عدوا
    تبتلوا: البلاء والابتلاء : الاخْتِبار بالخير ليتَبَيَّن الشُّكر، وبالشَّر ليظْهر الصَّبْر
    فابتلينا: البلاء والابتلاء : الاخْتِبار بالخير ليتَبَيَّن الشُّكر، وبالشَّر ليظْهر الصَّبْر
    أَحْصُوا لِي كُلَّ مَنْ تَلَفَّظَ بِالْإِسْلَامِ ، قُلْنَا :
    حديث رقم: 2923 في صحيح البخاري كتاب الجهاد والسير باب كتابة الإمام الناس
    حديث رقم: 239 في صحيح مسلم كِتَابُ الْإِيمَانَ بَابُ الِاسْتِسْرَارِ لِلْخَائِفِ
    حديث رقم: 22678 في مسند أحمد ابن حنبل مُسْنَدُ الْأَنْصَارِ حَدِيثُ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
    حديث رقم: 6379 في صحيح ابن حبان كِتَابُ التَّارِيخِ ذِكْرُ إِحْصَاءِ الْمُصْطَفَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ كَانَ تَلَفَّظَ بِالْإِسْلَامِ
    حديث رقم: 8606 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ السِّيَرِ إِحْصَاءُ الْإِمَامِ النَّاسَ
    حديث رقم: 36611 في مصنّف بن أبي شيبة كِتَابُ الْفِتَنِ مَنْ كَرِهَ الْخُرُوجَ فِي الْفِتْنَةِ وَتَعَوَّذَ عَنْهَا
    حديث رقم: 12230 في السنن الكبير للبيهقي كِتَابُ قَسْمِ الْفَيْءِ وَالْغَنِيمَةِ جُمَّاعُ أَبْوَابِ تَفْرِيقِ مَا أُخِذَ مِنْ أَرَبْعَةِ أَخْمَاسِ الْفَيْءِ غَيْرِ الْمُوجَفِ
    حديث رقم: 221 في مستخرج أبي عوانة كِتَابُ الْإِيمَانِ بَيَانُ أَنَّ السَّاعَةَ لَا تَقُومُ مَا دَامَ فِي الْأَرْضِ مَنْ يُوَحِّدُ

    في هذا الحَديثِ يُخبِرُ حُذَيفةُ بنُ اليَمانِ رَضيَ اللهُ عنه أنَّ النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ أمَرَ أصحابَه بإحصاءِ عَدَدِ المُسلِمينَ في وقْتٍ مِن الأوقاتِ -قيلَ: إنَّ ذلك كان في وَقتِ الحُدَيبيةِ-، وكانت كِتابَتُهم لِلإحصاءِ، حتَّى إذا وَقَعَ ما يُخافُ، وتَعيَّنَ القِتالُ، عَلِمَ الإمامُ مَن يَستَطيعُ القِتالَ منهم، ومَن لا يَستَطيعُ، وقد كان العَدَدُ حينَئِذٍ ألْفًا وخَمسَ مِئةِ رَجُلٍ، وفي رِوايةٍ: «خَمْسَ مِئةٍ»، وفي رِوايةٍ: «ما بيْنَ سِتِّ مِئةٍ إلى سَبعِ مِئةٍ»، فقالوا: «نَخَافُ ونَحْنُ ألْفٌ وخَمْسُ مِئَةٍ!»، كأنَّ النَّاسَ تَعَجَّبوا مِن هذا التَّعدادِ لِلمُسلِمينَ، وكيف يَخافونَ وعَدَدُهم ألْفٌ وخَمسُ مِئةِ رَجُلٍ؟! وفي رِوايةِ مُسلِمٍ: «فقُلْنا: يا رَسولَ اللهِ، أتَخافُ علينا ونحن ما بَينَ السِّتِّ مِئةِ إلى السَّبعِ مِئةِ؟ قال: إنَّكم لا تَدرونَ لَعَلَّكم أنْ تُبتَلَوْا. قال: فابتُلينا، حتَّى جَعَلَ الرَّجُلُ مِنَّا لا يُصَلِّي إلَّا سِرًّا»، أي: زالَ هذا العُجبُ ورَأوْا أنَّهمُ ابتُلوا بالخَوفِ وبالفِتَنِ بعْدَ رَسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ لِدَرَجةِ أنَّ الرَّجُلَ يُصَلِّي وَحْدَه وهو خائِفٌ مع كَثرةِ المُسلِمينَ، ولَعَلَّه أرادَ أنَّه كان في بَعضِ الفِتَنِ التي جَرَتْ بعْدَ رَسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ، وكان بَعضُهم يُخفي نَفْسَه ويُصَلِّي سِرًّا، يَخافُ مِنَ الظُّهورِ والمُشارَكةِ في الدُّخولِ في الفِتنةِ والحَربِ. وقيلَ: يُشيرُ بذلك إلى ما وَقَعَ في أواخِرِ خِلافةِ عُثمانَ مِن وِلايةِ بَعضِ أُمَراءِ الكُوفةِ كالوَليدِ بنِ عُقبةَ، حيث كان يُؤخِّرُ الصَّلاةَ، أو لا يُقيمُها على وَجْهِها، وكان بَعضُ الوَرِعينَ يُصَلِّي وَحْدَه سِرًّا، ثمَّ يُصَلِّي معه؛ خَشيةً مِن وُقوعِ الفِتنةِ.وفي ذلك عَلَمٌ مِن أعلامِ النُّبُوَّةِ مِنَ الإخبارِ بالشَّيءِ قبْلَ وُقوعِه، وقد وَقَعَ أشَدُّ مِن ذلك بعْدَ حُذَيفةَ في زَمَنِ الحَجَّاجِ وغَيرِه.وقدِ اختَلَفَتِ الرِّواياتُ في العَدَدِ، وقيلَ في الجَمعِ بيْنَها: لَعَلَّهم كَتَبوا مَرَّاتٍ في مَواطِنَ. أو المُرادُ بالألْفِ والخَمسِ مِئةِ جَميعُ مَن أسلَمَ مِن رَجُلٍ وامرأةٍ وعَبدٍ وصَبيٍّ، وبما بيْنَ السِّتِّ مِئةِ إلى السَّبعِ مِئةِ: الرِّجالُ خاصَّةً، وبالخَمسِ مِئةِ: المُقاتِلةُ خاصَّةً. أو المُرادُ بالخَمسِ مِئةِ المُقاتِلةُ مِن أهلِ المَدينةِ خاصَّةً، وبما بيْنَ السِّتِّ مِئةِ إلى السَّبعِ مِئةِ هم ومَن ليس بمُقاتِلٍ، وبالألْفِ والخَمسِ مِئةِ هم ومَن حَولَهم مِن أهلِ القُرى والبَوادي.وفي الحَديثِ: مَشروعيَّةُ أنْ يَحصُرَ الإمامُ النَّاسَ ويَعُدَّهم عِندَ الحاجةِ إلى الدَّفعِ عنِ المُسلِمينَ.وفيه: مَشروعيَّةُ كِتابةِ دَواوينِ الجُيوشِ.وفيه: وُقوعُ العُقوبةِ على الإعجابِ بالكَثرةِ.

    حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ ﷺ ـ ‏'‏ أَحْصُوا لِي كُلَّ مَنْ تَلَفَّظَ بِالإِسْلاَمِ ‏'‏ ‏.‏ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَخَافُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ مَا بَيْنَ السِّتِّمِائَةِ إِلَى السَّبْعِمِائَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ ﷺ ـ ‏'‏ إِنَّكُمْ لاَ تَدْرُونَ لَعَلَّكُمْ أَنْ تُبْتَلَوْا ‏'‏ ‏.‏ قَالَ فَابْتُلِينَا حَتَّى جَعَلَ الرَّجُلُ مِنَّا مَا يُصَلِّي إِلاَّ سِرًّا ‏.‏

    It was narrated from Hudhaifah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:“Count for me all those who have uttered (the word of) Islam.” We said: “O Messenger of Allah, do you fear for us when we number between six and seven hundred?” The Messenger of Allah (ﷺ) said: “You do not know, perhaps you will be tested.”

    Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abdullah bin Numair] dan [Ali bin Muhammad] keduanya berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu Mu'awiyah] dari [Al A'masy] dari [Syaqiq] dari [Hudzaifah] dia berkata, 'Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Hitunglah untukku setiap orang yang mengucapkan (pengakuan) Islam.' Kami bertanya, 'Wahai Rasulullah, apakah anda khawatir kepada kami, sedangkan kami berjumlah antara enam ratus sampai tujuh ratus orang?' Beliau bersabda: 'Kalian tidak mengetahui ujian yang akan menimpa kalian.' Hudzaifah berkata, 'Maka kami benar-benar diuji, sehingga salah seorang dari kami tidak melakukan shalat kecuali secara sembunyi-sembunyi

    Huzeyfe (r.a.)'den rivayet edildiğine göre; Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu, demiştir: Müslüman olduğunu söyleyenlerin hepsini bana sayınız, buyurdu. Biz: Ya Resulallah! Biz altı yüz ila yedi yüz arasında (büyük cemaat) olduğumuz halde bize bir kötüluk edilecek diye korkuyor musun? dedik. Bunun üzerine Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem): Şüphesiz siz bilemezsiniz. Bir takım belalara maruz kalmanız umulur, buyurdu. Huzeyfe demiştir ki: Sonra başımıza öyle bela geldi ki biz'den adam namazını (bile) ancak gizli kılmaya başladı. MÜSLİM HADİSİ VE İZAH İÇİN TIKLA

    حذیفہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تمام مسلمانوں کی تعداد شمار کر کے مجھے بتاؤ ، ہم نے عرض کیا: اللہ کے رسول! کیا آپ ہم پر ( اب بھی دشمن کی طرف سے ) خطرہ محسوس کرتے ہیں، جب کہ اب ہماری تعداد چھ اور سات سو کے درمیان ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم لوگ نہیں جانتے شاید کہ تم آزمائے جاؤ ۔ حذیفہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: تو واقعی ہم آزمائے گئے، یہاں تک کہ ہم میں سے اگر کوئی نماز بھی پڑھتا تو چھپ کر پڑھتا۔

    । হুযায়ফা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেনঃ তোমরা ইসলাম গ্রহণকারীদের আদমশুমারী করো। আমরা বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি কি আমাদের উপর কোন বিপদাশংকা করছেন? অথচ (এখন) আমাদের সংখ্যা ছয় শত থেকে সাত শত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ তোমাদের জানা নেই যে, অচিরেই তোমরা বিপদে পতিত হবে। রাবী বলেন, অতঃপর আমরা বিপদে পতিত হলাম, এমনকি আমাদের কেউ কেউ গোপনে নামায পড়তে বাধ্য হলো।

    . . .
    فضلًا انتظر تحميل الصوت