• 665
  • عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلِي شَعْرٌ طَوِيلٌ ، فَلَمَّا رَآنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " ذُبَابٌ ذُبَابٌ " قَالَ : فَرَجَعْتُ فَجَزَزْتُهُ ، ثُمَّ أَتَيْتُهُ مِنَ الْغَدِ ، فَقَالَ : " إِنِّي لَمْ أَعْنِكَ ، وَهَذَا أَحْسَنُ "

    حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ، وَسُفْيَانُ بْنُ عُقْبَةَ السُّوَائِيُّ - هُوَ أَخُو قَبِيصَةَ - وَحُمَيْدُ بْنُ خُوَارٍ ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وَلِي شَعْرٌ طَوِيلٌ ، فَلَمَّا رَآنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ ، قَالَ : ذُبَابٌ ذُبَابٌ قَالَ : فَرَجَعْتُ فَجَزَزْتُهُ ، ثُمَّ أَتَيْتُهُ مِنَ الْغَدِ ، فَقَالَ : إِنِّي لَمْ أَعْنِكَ ، وَهَذَا أَحْسَنُ

    ذباب: ذباب ذباب : هو الشر الدائم وهو كناية عن الشؤم والقبح
    فجززته: الجز : قص الشعر أو الصوف
    أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلِي شَعْرٌ طَوِيلٌ ، فَلَمَّا
    حديث رقم: 5012 في السنن الصغرى للنسائي كتاب الزينة الأخذ من الشارب
    حديث رقم: 5026 في السنن الصغرى للنسائي كتاب الزينة تطويل الجمة
    حديث رقم: 3633 في سنن ابن ماجة كِتَابُ اللِّبَاسِ بَابُ كَرَاهِيَةِ كَثْرَةِ الشَّعَرِ
    حديث رقم: 9022 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ الزِّينَةِ الْأَخْذُ مِنَ الشَّعْرِ
    حديث رقم: 9045 في السنن الكبرى للنسائي كِتَابُ الزِّينَةِ تَطْوِيلُ الْجُمَّةِ
    حديث رقم: 24577 في مصنّف بن أبي شيبة كِتَابُ اللِّبَاسِ وَالزِّينَةِ مَنْ كَانَ يَكْرَهُ كَثْرَةَ الشَّعْرِ
    حديث رقم: 17962 في المعجم الكبير للطبراني بَابُ الْوَاوِ
    حديث رقم: 5672 في الطبقات الكبير لابن سعد المجلد الثامن وَائِلُ بْنُ حُجْرٍ الْحَضْرَمِيُّ .
    حديث رقم: 5879 في معرفة الصحابة لأبي نعيم الأصبهاني الأسمَاء وَائِلُ بْنُ حُجْرٍ الْكِنْدِيُّ الْحَضْرَمِيُّ مِنْ أَبْنَاءِ أَقْيَالِ الْيَمَنِ ، وَهُوَ وَائِلُ بْنُ حُجْرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ مَسْرُوقِ بْنِ وَائِلِ بْنِ ضَمْعَجِ بْنِ وَائِلِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ وَائِلِ بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ زَيْدِ بْنِ مَالِكِ بْنِ زَيْدٍ الْحَضْرَمِيُّ ، وَفَدَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَنْزَلَهُ ، وَأَصْعَدَ بِهِ مَعَهُ عَلَى مِنْبَرِهِ ، وَأَقْطَعَهُ الْقَطَائِعَ , وَكَتَبَ لَهُ بِهِ عَهْدًا ، وَقَالَ : هَذَا وَائِلُ بْنُ حُجْرٍ سَيِّدُ الْأَقْيَالِ , جَاءَكُمْ حُبًّا لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ ، سَكَنَ الْكُوفَةَ , وَعَقِبُهُ بِهَا ، حَدَّثَ عَنْهُ ابْنَاهُ عَلْقَمَةُ بْنُ وَائِلٍ ، وَعَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ وَائِلٍ ، وَكُلَيْبُ بْنُ شِهَابٍ الْجَرْمِيُّ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ الْيَحْصَبِيُّ ، وَأَبُو الْعَنْبَسِ : حُجْرُ بْنُ عَنْبَسٍ الْحَضْرَمِيُّ ، وَأَبُو جِرْيَةَ ، وَأُمُّ يَحْيَى زَوْجَتُهُ
    حديث رقم: 2852 في مُشكِل الآثار للطحاوي مُشكِل الآثار للطحاوي بَابُ بَيَانِ مُشْكِلِ مَا رُوِيَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
    حديث رقم: 352 في الضعفاء للعقيلي بَابُ الْحَاءِ الْحَارِثُ بْنُ سُرَيْجٍ النَّقَّالُ بَغْدَادِيُّ

    [4190] (السُّوَائِيُّ) بِضَمِّ السِّينِ الْمُهْمَلَةِ وَخِفَّةِ الْوَاوِ وَالْمَدِّ (هو) أي سفيان (أخو قبيصة) يعني بن عُقْبَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سُفْيَانَ السُّوَائِيَّ (وَحُمَيْدُ بْنُ خُوَارٍ) بِضَمِّ الْمُعْجَمَةِ وَتَخْفِيفِ الْوَاوِ لَيِّنُ الْحَدِيثِ (قَالَ ذُبَابٌ ذُبَابٌ) قَالَ الْخَطَّابِيُّ الذُّبَابُ الشُّؤْمُوَقَالَ فِي الْمَجْمَعِ وَقِيلَ الشَّرُّ الدَّائِمُ أَيْ هَذَا شُؤْمٌ دَائِمٌ انْتَهَىوَفِي النِّهَايَةِ الذُّبَابُ الشُّؤْمُ أَيْ لِهَذَا شُؤْمٌ وَقِيلَ الذُّبَابُ الشَّرُّ الدَّائِمُ يُقَالُ أَصَابَكَ ذُبَابٌ مِنْ هَذَا الْأَمْرِ انْتَهَى (فَجَزَزْتُهُ) بِالزَّائَيْنِ الْمُعْجَمَتَيْنِ أَيْ قَطَعْتُهُ (لم أعنك) أي ما أقصدتك بسوءقال المنذري وأخرجه النسائي وبن مَاجَهْ فِي إِسْنَادِهِ عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ الْجَرْمِيُّ وَقَدِ احْتَجَّ بِهِ مُسْلِمٌ فِي صَحِيحِهِ وَقَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ لَا بَأْسَ بِحَدِيثِهِ وَقَالَ أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ صَالِحٌ وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ لَا يُحْتَجُّ بِهِ إِذَا انْفَرَدَوَفِي بَعْضِ النُّسَخِ يَعْقِصُ مَكَانَ يَضْفِرُ وَهُمَا بِمَعْنًى فَفِي الْقَامُوسِ ضَفْرُ الشَّعْرِ نَسْجُ بَعْضِهِ عَلَى بَعْضٍ وَعَقَصَ شَعْرَهُ ضَفَرَهُ وَفَتَلَهُ

    المسلِمُ الحقُّ يَهتَمُّ بالنَّظافَةِ؛ فقد أمَرَ النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم بذلك؛ ومن ذلك اهتِمامُ المسلِمِ بشَعرِه.وفي هذا الحَديثِ يقولُ وائلُ بنُ حُجْرٍ رضِيَ اللهُ عنه: أتيْتُ النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم ولي شَعرٌ طويلٌ، فلمَّا رَآني رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم قال: "ذُبابٌ ذُبابٌ"، أي: قَبيحٌ قَبيحٌ، "قال" وائلُ بنُ حُجْرٍ: ففهِمْتُ أنَّ رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم قال تِلك الكلِماتِ في شَعرِي الطَّويلِ، "فرجعْتُ" من مجلِسِ رسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم إلى بيْتِي، "فجزَزْتُه"، أي: قطعْتُ وقصَّرْتُ ما طالَ مِن شَعْرِي، "ثمَّ أتيْتُه"، أي: رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم، "من الغَدِ" في اليومِ التَّالي، "فقال" رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم: "إنِّي لمْ أعْنِكَ"، أي: لم أقصِدْكَ، ولم أرِدْكَ بقولي: "ذُبابٌ ذُبابٌ"، "وهذا"، أي: تَقصيرُ الشَّعرِ، "أحسَنُ" من إطالَتِه وإنْ كانتِ الإطالَةُ لا بأْسَ بها، وكأنَّ النَّبيَّ عليه الصَّلاةُ والسَّلامُ يقولُ له: إنْ كنتَ قدْ أسأْتَ الفهْمَ فقد أحسنْتَ العمَلَ.وفي الحَديثِ: فَضيلَةُ الصَّحابَةِ ومُبادرَتُهم إلى إزالَةِ ما ظَنَّ أنَّه كُرِه منهم.وفيهِ: الاعتِذارُ لِمَن خُشِيَ كسْرُ قلْبِه، وتأْليفُه وجبْرُ قلْبِه.

    حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، وَسُفْيَانُ بْنُ عُقْبَةَ السُّوَائِيُّ، - هُوَ أَخُو قَبِيصَةَ - وَحُمَيْدُ بْنُ خُوَارٍ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَلِي شَعْرٌ طَوِيلٌ فَلَمَّا رَآنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَ ‏'‏ ذُبَابٌ ذُبَابٌ ‏'‏ ‏.‏ قَالَ فَرَجَعْتُ فَجَزَزْتُهُ ثُمَّ أَتَيْتُهُ مِنَ الْغَدِ فَقَالَ ‏'‏ إِنِّي لَمْ أَعْنِكَ وَهَذَا أَحْسَنُ ‏'‏ ‏.‏

    Narrated Wa'il ibn Hujr: I came to the Prophet (ﷺ) and I had long hair. When the Messenger of Allah (ﷺ) saw me, he said: Evil, evil! He said: I then returned and cut them off. I then came to him in the morning. He said (to me): I did not intend to do evil to you. This is much better

    Telah menceritakan kepada kami [Muhammad Ibnul 'Ala] berkata, telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah bin Hisyam] dan [Sufyan bin Uqbah As Suwa`i] -ia adalah saudara Qabishah dan [Humaid bin Khuwar] - dari [Sufyan Ats Tsauri] dari [Ashim bin Kulaib] dari [Bapaknya] dari [Wail bin Hujr] ia berkata, 'Aku mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, sementara aku mempunyai rambut yang panjang. Ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melihatku beliau bersabda: 'Lalat, lalat.' Wail bin Hujr berkata, 'Maka aku kembali pulang dan memangkasnya, setelah itu aku mendatangi beliau pada keesokan harinya. Beliau bersabda: 'Sesungguhnya aku tidak bermaksud untuk menjelekkanmu namun ini (sekarang) lebih baik

    Vâil b. Hier (r.a)'ın şöyle dediği rivayet edilmiştir:' 'Saçlarım hayli uzun bir halde iken Rasûlullah (s.a.v.)'e geldim. Beni görünce; 'Uğursuzluk, Uğursuzluk' buyurdu. Hemen dönüp saçlarımı kısalttım, ertesi gün tekrar geldim 'Seni kastetmemiştim, (ama) bu daha güzel' buyurdu

    وائل بن حجر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا، میرے بال لمبے تھے تو جب آپ نے مجھے دیکھا تو فرمایا: نحوست ہے، نحوست تو میں واپس لوٹ گیا اور جا کر اسے کاٹ ڈالا، پھر دوسرے دن آپ کی خدمت میں آیا تو آپ نے فرمایا: میں نے تیرے ساتھ کوئی برائی نہیں کی، یہ اچھا ہے ۔

    । ওয়াইল ইবনু হুজর (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট আসতাম। আমার মাথায় লম্বা চুল ছিলো। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে দেখে বললেনঃ মাছি, মাছি। তিনি বলেন, আমি ফিরে এসে চুল কেটে ফেললাম। পরদিন সকালে আমি তাঁর নিকট গেলে তিনি বললেনঃ আমি তো তোমাকে কষ্ট দেইনি। আর এরূপ (চুল) খুবই চমৎকার![1] সহীহ।

    . . .
    فضلًا انتظر تحميل الصوت