١٠٧٨ وعن جابرٍ رضي اللَّه عنهُ قَالَ: سمعتُ رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يقولُ: "إِنَّ بَيْنَ الرَّجُلِ وَبَيْنَ الشِّرْكِ والكُفْرِ تَرْكَ الصَّلاةِ "رواه مُسلِم.
١٠٧٨ وعن جابرٍ رضي اللَّه عنهُ قَالَ: سمعتُ رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يقولُ: "إِنَّ بَيْنَ الرَّجُلِ وَبَيْنَ الشِّرْكِ والكُفْرِ تَرْكَ الصَّلاةِ "رواه مُسلِم.
1078 Jabir (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (Peace be upon him) said, 'Between a man and disbelief and paganism is the abandonment of Salat (prayer).'[Muslim].
1078 - Cabir (Allah Ondan razı olsun) şöyle dedi. Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem)i şöyle derken işittim. “Gerçekten kişi ile küfür ve şirk arasındaki fark namazı terk etmektir.” (Müslim, İman 134)
1078、贾比尔的传述:他说:我听安拉的使者说:一个人有信仰和没有信仰的区别,看他是否放弃拜功。——穆斯林
1078 - Сообщается, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал: - Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветст- вует, сказал: “Поистине, от многобожия и неверия человека отделяет отказ от молитвы.” (Муслим)
1078. Se transmitió de Yábir, Allah esté complacido con él, que oyó decir al Mensajero de Allah, Él le bendiga y le dé paz: “Ciertamente, entre el hombre y la incredulidad (kufur) está el abandono de la oración.” Lo relató Muslim.
1078. Jâbir (qu’Allah les agrée) rapporte avoir entendu le Messager d’Allah (La paix de Dieu soit sur lui) dire : « Ce qui sépare l’homme du paganisme et de l’impiété, c’est l’accomplissement de la prière. » [Mouslim]
۱۰۷۸- «از جابر رضي الله عنه روایت شده که: از رسول الله صلى الله عليه وسلم شنیدم که می فرمود: میان مرد و شرک و کفر، ترک نماز است».