١١١٦ وعن أُمِّ حَبِيبَةَ رَضِيَ اللَّه عَنها قَالَتْ: قالَ رسولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: " منْ حَافظَ عَلى أَرْبَعِ ركعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ، وَأَرْبعٍ بَعْدَهَا، حَرَّمهُ اللَّه عَلَى النَّارَ".رواه أَبو داود، والترمذي وَقالَ: حديثٌ حسنٌ صحيحٌ.
١١١٦ وعن أُمِّ حَبِيبَةَ رَضِيَ اللَّه عَنها قَالَتْ: قالَ رسولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: " منْ حَافظَ عَلى أَرْبَعِ ركعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ، وَأَرْبعٍ بَعْدَهَا، حَرَّمهُ اللَّه عَلَى النَّارَ".رواه أَبو داود، والترمذي وَقالَ: حديثٌ حسنٌ صحيحٌ.
1116 Umm Habibah (May Allah be pleased with her) reported: The Messenger of Allah (Peace be upon him) said, 'Whoever observes the practice of performing four Rak'ah before Zuhr prayer and four after the Zuhr prayer, Allah will shield him against the Fire (of Hell).[Abu Dawud and At-Tirmidhi].
1116 - Ümmü Habibe (Allah Ondan razı olsun)'dan rivayet edildiğine göre Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) şöyle buyurmuştur. “Kim öğle namazının farzından önce ve sonra dörder rekat sünnet kılmaya devam ederse Allah onu cehenneme haram kılar.” (Ebu Davut, Tatavvu 7, Tirmizi , Salat 200)
1116、乌姆·哈比拜的传述:她说:安拉的使者说:谁坚持做晌礼之前的四拜,之后的四拜,安拉就不让他入火狱。 ——艾布·达吾德、铁密兹
1116 - Передают со слов Умм Хабибы, да будет доволен ею Аллах, что по- сланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: - Аллах сделает запретным для огня того, кто будет неуклонно совершать (молитву в) четыре раката до обязательной полуденной молитвы и (молитву в) четыре раката после неё. (Этот хадис приводят Абу Дауд и ат-Тирмизи, сказав- ший: “Хороший достоверный хадис.”)
1116. Se transmitió de Umm Habiba, Allah esté complacido con él, que dijo el Mensajero de Allah, Él le bendiga y le dé paz: “A quien observe constantemente cuatro rakás antes de la oración del medio- día y otros cuatro después, Allah lo librará del Fuego.” Lo relataron Abu Daud y At Tirmidí (Hadiz Hasan Sahih).
1116. Oumm Habîbah, qu’Allah l’agrée, rapporte que le Messager d’Allah (La paix de Dieu soit sur lui) a dit : « Allah a interdit à l’Enfer celui qui veille à accomplir quatre unités avant la prière de midi et quatre après celle-ci. » [Abou Dâwoud et At-Tirmidhi qui précise : « hadith hasan sahîh »]
۱۱۱۶- «از ام حبیبه رضي الله عنه مرویست که: رسول الله صلى الله عليه وسلم فرمود: کسیکه بر چهار رکعت پیش از ظهر و چهار رکعت بعد از آن ملازمت و مداومت کند، خداوند او را بر دوزخ حرام می سازد».