فهرس الكتاب

الصفحة 195 من 264

-مع استبدال القوات العراقية بقوات دولية"، والصواب أن يقال:"واستبدال مجلس مصغر به"، واستبدال القوات الدولية بقوات عراقية1".

6-تستعمل اللغة العربية"ثمة"ظرفًا بمعنى هناك وعلى هذا يبدو الخطأ في استعماليها الآتيين في لغة الإعلام:

أ- إضافتها إلى ما بعدها، كقولهم:

"كذلك ثمَّة شعورٍ متزايد بأن ..."والصواب:"ثمة شعورٌ ...".

ب- الجمع بينها وبين"هناك"التي في معناها في جملة واحدة، كقولهم:"ليس ثمة هناك ما يدعو إلى القلق"، والصواب حذف أحد الظرفين.

7-إذا اجتمعت همزة الاستفهام وحرف العطف"ثم، الواو، الفاء"فالاستعمال العربي جار على البدء بحرف الاستفهام وإتباعه بحرف العطف كما يبدو من الآيات القرآنية الآتية:

{أَفَلا تَعْقِلُونَ}

{أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ آمَنْتُمْ بِهِ} .

{أَوَلا يَذْكُرُ الإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِنْ قَبْلُ وَلَمْ يَكُنْ شَيْئًا} .

وبهذا يبدو خطأ من يعكس الترتيب فيقول:

"وأليس من الممكن.."،"ثم أليس من المعقول ..."،"وألا يعد إشراك هؤلاء التسعة2،"وألا يكفي العالم العربي ما به من انقسام"3."

1 ورد في بعض الاستعمالات القديمة والحديثة إدخال الباء على المأخوذ. وقد تبنى مجمع اللغة العربية قرارًا بإجازة ذلك. ولست مع هذا الرأي إذ لا بد من تثبيت موضع الباء منعًا للبس، ولا يصبح إطلاق الأمر كما فعل المجمع بإجازة إدخال الباء على كل من المأخوذ والمتروك.

2 الأهرام 10/ 3/ 1975.

3 الأخبار، المقال الرئيس بقلم سعيد سنبيل ص1، 22/ 1/ 91.

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت