بحث يتناول لغة العلم وما تشترك أو تختلف فيه مع النثر والشعر, والمعاجم العلمية وما تضيفه من أسماء جديدة لمسمّيات ومخترعات مقتبسة من غيرها من اللغات تعريبًا وتوليدًا كما يتناول بعض القضايا من هذا الصدد, مثل استخدام لغة عامية أحيانًا تقترب أو تبعد عن العربية الصحيحة, ومثل ما يواجه من صعوبات في نقل المفردات والمصطلحات الغربية إلى العربية, ثم يعرض كيف أن تعريب المصطلح العلمى الأجنبى قد بدأ بجهود فردية, وأن ترك الأمر هكذا فيه عبث باللغة, ولذلك عنى مجمع اللغة العربية بقضية التعريب..
-مجلة المجمع جـ 51, ص 165-170
[494] نطق العُجمى وكتابتها
بحث يناقش مراحل تعبير الإنسان عن مشاهداته وتخيلاته من مرحلتى الرسم والرمز إلى مرحلة الحروف, ونطق الأسماء بصوت الإنسان وتسجيل هذا الصوت كتابة بحروف الهجاء, ثم يناقش أسباب عدم حكاية هذه الحروف لكل الأصوات التى تطرق سمع الإنسان, كما يناقش مشكلة الأعجميين في نطق الأسماء العربية وكتابتها, واحتيالهم على نطق بعض الحروف العربية باستخدام حرفين بدلًا من حرف واحد أو بإضافة نبرة أو شرطة, ومعالجة المستشرقين لحروف الهجاء الأعجمية لخلوّها من مرادفات لبعض حروف الهجاء العربية..
-مجلة المجمع جـ 54, ص 109-115
[495] التضامن العلمى والتكنولوجى بين الدول العربية
بحث يدعو إلى قيام هيئة أو منظمة تضمّ ممثلين للدول العربية من رجال العلم والصناعة والاقتصاد والاجتماع وما إليهم, لدراسة موضوع التضامن العلمى والتكنولوجى بين الدول العربية, وتخرج لنا معادلة تكنولوجية تربط بين الإمكانيات والإنتاج, وتهدى إلى ما يمكن أن يكون بالتضامن بيننا, مع رسم الخطة في سبيل هذا التضامن, وكيفية الوصول إليه.
-مجلة المجمع جـ 60, ص 222-232
دوبريشان (نيقولا)
[496] الألفاظ ذات الأصل العربى الدخيلة في اللغة الرّومانيّة بواسطة اللغة التركيّة