• 405
  • عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا دَخَلَ الْمَيِّتُ الْقَبْرَ ، مُثِّلَتِ الشَّمْسُ عِنْدَ غُرُوبِهَا ، فَيَجْلِسُ يَمْسَحُ عَيْنَيْهِ ، وَيَقُولُ : دَعُونِي أُصَلِّي "

    حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ حَفْصٍ الْأُبُلِّيُّ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ ، قَالَ : إِذَا دَخَلَ الْمَيِّتُ الْقَبْرَ ، مُثِّلَتِ الشَّمْسُ عِنْدَ غُرُوبِهَا ، فَيَجْلِسُ يَمْسَحُ عَيْنَيْهِ ، وَيَقُولُ : دَعُونِي أُصَلِّي

    مثلت: مثلت : هيئت وصورت
    " إِذَا دَخَلَ الْمَيِّتُ الْقَبْرَ ، مُثِّلَتِ الشَّمْسُ عِنْدَ غُرُوبِهَا ،

    في هذا الحديثِ يَحكي جابرُ بنُ عبدِ اللهِ رضِيَ اللهُ عنهما، أنَّ النَّبيَّ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ قال: "إذا دخَلَ الميِّتُ القبرَ، مُثِّلَت له الشَّمسُ عند غُروبِها"، أي: صُوِّرَت وخُيِّلَت له الشَّمسُ، وذلك لا يكونُ إلَّا في حَقِّ المُؤمنِ، ولعلَّ ذلك عند نُزولِ الملكَينِ إليه، ويُمكِنُ أنْ يُقال: إنَّ ذلك بعد السُّؤالِ والجوابِ؛ تَنبيهًا على رَفاهيَّتِه، "فيجلِسُ يمسَحُ عينَيْه"، أي: كأنَّه مُستيقِظٌ من النَّومِ، "ويقولُ: دَعُوني أُصَلِّي"، أي: يريدُ أنْ يُصَلِّيَ قَبلَ فواتِ وقتِ الصَّلاةِ، ويُؤدِّيَ ما عليه من الفرضِ، ظانًّا أنَّه يَشْغَلُه عن قِيامِه بعضُ الأصحابِ، وهذا إيماءٌ إلى الشَّمسِ، كأنَّه يظُنُّ أنَّه في الدُّنيا، وأمَّا تَخصيصُ ذِكْرِ الغُروبِ فإنَّه مُناسِبٌ للغَريبِ؛ فإنَّ أوَّلَ مَنزلٍ ينزِلُه عند الغُروبِ. والغُروبُ إشارةٌ إلى ارتحالِه من الدُّنيا وزَوالِه وغُروبِه عنها؛ فإنَّ القبرَ آخرُ منزِلٍ من منازِلِ الدُّنيا، والبرزخُ مُشبَّهٌ باللَّيلِ الفاصلِ بين اليومِ السَّابقِ واليومِ الآخرِ اللَّاحِقِ. وقد يُقال: إنَّ ذلك التَّمثيلَ يُناسِبُ ظُلمةَ القبرِ وظُهورَ نُورِ المُؤمنِ الكاملِ المُؤدِّي للصَّلاةِ في أوقاتِها.وفي الحديثِ: بيانُ حُسْنِ عاقبةِ العملِ الصَّالحِ.

    حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ حَفْصٍ الأُبُلِّيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ ـ ﷺ ـ قَالَ ‏:‏ ‏ '‏ إِذَا أُدْخِلَ الْمَيِّتُ الْقَبْرَ مُثِّلَتِ الشَّمْسُ لَهُ عِنْدَ غُرُوبِهَا فَيَجْلِسُ يَمْسَحُ عَيْنَيْهِ وَيَقُولُ ‏:‏ دَعُونِي أُصَلِّي ‏'‏ ‏.‏

    It was narrated from Jabir that the Prophet (ﷺ) said:“When the deceased enters the grave, the sun is made to appear as if it is setting. He sits up, wipes his eyes and says: ‘Let me pray.’”

    Telah menceritakan kepada kami [Isma'il bin Hafhs Al Uballi] telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar bin 'Ayyasy] dari [Al A'masy] dari [Abu Sufyan] dari [Jabir] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: 'Jika mayit masuk ke dalam kubur, maka di perlihatkannya matahari ketika akan tenggelam, kemudian ia akan mengusap kedua matanya seraya berkata; 'Biarkanlah aku shalat

    Cabir (bin Abdillah) (r.a.)'dan rivayet edildiğine göre Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurmuştur: (Mu'min) ölü, kabre girdiği zaman güneş, batmak üzere bulunduğu şekilde (ona) temsil edilir (yani sanki akşam namazı vakti gelmiş gibi bir görüntü ona gösterilir). Bunun üzerine ölü oturup ellerini gözlerine sürer ve: Beni bırakınız namaz kılayım, der. Not: Eğer Talha bin Nafi İsimli Ebu Süfyan, Cabir bin Abdillah r.a.'dan hadis işitmiş ise bu hadisin senedi hasen'dir. Ravi îsmail bin Hafs hakkında da ihtilaf vardır

    جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب مردہ قبر میں جاتا ہے تو اسے ایسا لگتا ہے کہ سورج ڈوبنے کا وقت قریب ہے، وہ بیٹھتا ہے اپنی دونوں آنکھوں کو ملتے ہوئے، اور کہتا ہے: مجھے نماز پڑھنے کے لیے چھوڑ دو ۔

    । আবূ সুফিয়ান (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ মৃত ব্যক্তিকে কবরে রাখা হলে সে সূর্যকে অস্তমিত দেখতে পায়। তখন সে উঠে বসে এবং তার চক্ষুদ্বয় মলতে মলতে বলে, আমাকে ছেড়ে দাও, আমি নামায পড়বো। এবং তার চক্ষুদ্বয় মলতে মলতে বলে, আমাকে ছেড়ে দাও, আমি নামায পড়বো।

    . . .
    فضلًا انتظر تحميل الصوت