• 1325
  • عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ : " خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ غَزَوَاتِهِ فِي حَرٍّ شَدِيدٍ ، حَتَّى إِنَّ أَحَدَنَا لَيَضَعُ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ ، أَوْ كَفَّهُ عَلَى رَأْسِهِ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ ، مَا فِينَا صَائِمٌ إِلَّا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ "

    حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَتْنِي أُمُّ الدَّرْدَاءِ ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فِي بَعْضِ غَزَوَاتِهِ فِي حَرٍّ شَدِيدٍ ، حَتَّى إِنَّ أَحَدَنَا لَيَضَعُ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ ، أَوْ كَفَّهُ عَلَى رَأْسِهِ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ ، مَا فِينَا صَائِمٌ إِلَّا رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ

    لا توجد بيانات
    مَا فِينَا صَائِمٌ إِلَّا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَبْدُ
    حديث رقم: 1862 في صحيح البخاري كتاب الصوم باب إذا صام أياما من رمضان ثم سافر
    حديث رقم: 1957 في صحيح مسلم كِتَاب الصِّيَامِ بَابُ التَّخْيِيرِ فِي الصَّوْمِ وَالْفِطْرِ فِي السَّفَرِ
    حديث رقم: 1958 في صحيح مسلم كِتَاب الصِّيَامِ بَابُ التَّخْيِيرِ فِي الصَّوْمِ وَالْفِطْرِ فِي السَّفَرِ
    حديث رقم: 1658 في سنن ابن ماجة كِتَابُ الصِّيَامِ بَابُ مَا جَاءَ فِي الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ
    حديث رقم: 21172 في مسند أحمد ابن حنبل مُسْنَدُ الْأَنْصَارِ حَدِيثِ أَبِي الدَّرْدَاءِ
    حديث رقم: 21174 في مسند أحمد ابن حنبل مُسْنَدُ الْأَنْصَارِ حَدِيثِ أَبِي الدَّرْدَاءِ
    حديث رقم: 26907 في مسند أحمد ابن حنبل مِنْ مُسْنَدِ الْقَبَائِلِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي الدَّرْدَاءِ عُوَيْمِرٍ
    حديث رقم: 3302 في المعجم الأوسط للطبراني بَابُ الْبَاءِ مَنِ اسْمُهُ بَكْرٌ
    حديث رقم: 7689 في السنن الكبير للبيهقي كِتَابُ الصِّيَامِ بَابُ مَنِ اخْتَارَ الصَّوْمَ فِي السَّفَرِ إِذَا قَوِيَ عَلَى الصِّيَامِ وَلَمْ
    حديث رقم: 2077 في شرح معاني الآثار للطحاوي كِتَابُ الصِّيَامِ بَابُ الصِّيَامِ فِي السَّفَرِ
    حديث رقم: 299 في السنن المأثورة للشافعي السنن المأثورة للشافعي بَابُ صِيَامِ مَنْ أَصْبَحَ جُنُبًا
    حديث رقم: 32 في مسند ابن أبي شيبة مَا رَوَاهُ أَبُو الدَّرْدَاءِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
    حديث رقم: 32 في مسند ابن أبي شيبة ابْنُ سِيلَانَ
    حديث رقم: 210 في المنتخب من مسند عبد بن حميد المنتخب من مسند عبد بن حميد مُسْنَدُ أَبِي الدَّرْدَاءِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
    حديث رقم: 2252 في مستخرج أبي عوانة مُبْتَدَأُ كِتَابِ الصِّيَامِ بَابُ ذِكْرِ الْخَبَرِ الْمُبَيِّنِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ
    حديث رقم: 12508 في حلية الأولياء وطبقات الأصفياء حلية الأولياء وطبقات الأصفياء سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ
    حديث رقم: 12511 في حلية الأولياء وطبقات الأصفياء حلية الأولياء وطبقات الأصفياء سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ
    حديث رقم: 252 في أخبار أصبهان لأبي نعيم الأصبهاني بَابُ الْأَلِفِ أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ بْنِ حَرْبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَوَّارِ بْنِ سَابِقٍ النَّوْفَلِيُّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْقُوْمَسِيُّ مَوْلَى بَنِي نَوْفَلِ بْنِ الْحَارِثِ قَدِمَ أَصْبَهَانَ وَحَدَّثَ بِهَا ، حَدَّثَ عَنْ مُعَلَّى بْنِ أَسَدٍ ، وَمُسْلِمِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، وَالْأَنْصَارِيِّ ، وَسَعِيدِ بْنِ سَلَّامٍ الْعَطَّارِ ، وَالْأَصْمَعِيِّ ، وَالْقَعْنَبِيِّ ، وَجَعْفَرِ بْنِ جِسْرٍ ، وَعَنْ أَبِي النَّضْرِ هَاشِمِ بْنِ الْقَاسِمِ ، وَأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئِ ، وَعَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ ، وَخَالِدِ بْنِ مَخْلَدٍ ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى
    حديث رقم: 4724 في معرفة الصحابة لأبي نعيم الأصبهاني الأسمَاء عُوَيْمِرُ بْنُ عَامِرٍ أَبُو الدَّرْدَاءِ وَقِيلَ : عُوَيْمِرُ بْنُ ثَعْلَبَةَ بْنِ عَامِرِ بْنِ زَيْدِ بْنِ قَيْسِ بْنِ أُمَيَّةَ بْنِ مَالِكِ بْنِ عَامِرِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ كَعْبِ بْنِ الْخَزْرَجِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ ، وَأُمُّهُ : مَحَبَّةُ بِنْتُ وَاقِدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْأَطْنَابَةِ بْنِ عَامِرِ بْنِ زَيْدِ مَنَاةَ بْنِ مَالِكِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ كَعْبٍ ، وَاخْتُلِفَ فِي اسْمِ أَبِي الدَّرْدَاءِ ، فَقِيلَ : عُوَيْمِرٌ ، وَعُمَيْرٌ ، وَعَمْرٌو ، وَعَامِرٌ ، وَقِيلَ : عُوَيْمِرٌ لَقَبُهُ ، وَهُوَ تَصْغِيرُ عَامِرٍ ، لَقَّبَ بِهِ نَفْسَهُ . كَانَ أَقْنَى ، أَشْهَلَ ، يَخْضِبُ بِالصُّفْرَةِ ، كَانَ تَاجِرًا قَبْلَ أَنْ بُعِثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ زَاوَلَ الْعِبَادَةَ وَالتِّجَارَةَ ، فَآثَرَ الْعِبَادَةَ وَتَرَكَ التِّجَارَةَ ، وَكَانَ فَقِيهًا عَابِدًا عَالِمًا قَارِئًا ، أَحَدُ الْأَرْبَعَةِ الَّذِينَ أَوْصَى مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ أَصْحَابَهُ أَنْ يَأْخُذُوا الْعِلْمَ عَنْهُمْ ، فَاتَهُ بَدْرٌ ، ثُمَّ اجْتَهَدَ فِي الْعِبَادَةِ ، وَقَالَ : إِنَّ أَصْحَابِي سَبَقُونِي ، آخَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ ، تُوُفِّيَ قَبْلَ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَثَلَاثِينَ ، وَقِيلَ : اثْنَتَيْنِ وَثَلَاثِينَ بِدِمَشْقَ ، وَلَهُ عَقِبٌ ، كَانَتْ أُمُّ الدَّرْدَاءِ أُمُّ بِلَالِ بْنِ أَبِي الدَّرْدَاءِ وَاسْمُهَا خَيْرَةُ بِنْتُ أَبِي حَدْرَدٍ تَحْتَهُ ، فَتُوُفِّيَتْ قَبْلَ أَبِي الدَّرْدَاءِ ، وَقَالَ الْوَاقِدِيُّ : وَلَدَ أَبُو الدَّرْدَاءِ بِلَالًا ، وَأُمُّهُ أُمُّ مُحَمَّدٍ بِنْتُ أَبِي حَدْرَدٍ مِنْ أَسْلَمَ ، حَدَّثَ عَنْهُ مِنَ الصَّحَابَةِ : فَضَالَةُ بْنُ عُبَيْدٍ الْأَنْصَارِيُّ ، وَأَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ، وَيُوسُفُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ ، وَمُعَاذُ بْنُ أَنَسٍ الْجُهَنِيُّ ، وَأُمُّ الدَّرْدَاءِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ ، وَمِنَ التَّابِعِينَ : بِلَالُ بْنُ أَبِي الدَّرْدَاءِ ، وَأَبُو إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيُّ ، وَجُبَيْرُ بْنُ نُفَيْرٍ ، وَكَثِيرُ بْنُ قَيْسٍ ، وَكَثِيرُ بْنُ مُرَّةَ الْحَضْرَمِيُّ ، وَمَعْدَانُ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي غَنْمٍ ، وَأَبُو بَحْرِيَّةَ ، وَأَبُو مِشْمَعَةَ ، وَخَالِدُ بْنُ مَعْدَانَ ، وَضَمْرُ بْنُ حَبِيبٍ وَمِنَ الْكُوفِيِّينَ : عَلْقَمَةُ بْنُ قَيْسٍ ، وَسُوَيْدُ بْنُ غَفَلَةَ ، وَزَيْدُ بْنُ وَهْبٍ ، وَقَيْسُ بْنُ أَبِي حَازِمٍ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى ، وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ وَمِنَ الْبَصْرِيِّينَ : خُلَيْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَصَرِيُّ ، وَحِطَّانُ الرَّقَاشِيُّ ، وَمُوَرِّقٌ الْعِجْلِيُّ وَمِنَ الْمَدَنِيِّينَ : سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَسَلْمَانُ الْأَغَرُّ ، وَعَطَاءُ بْنُ يَسَارٍ وَمِنْ أَهْلِ مَكَّةَ : عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ ، وَعُبَيْدُ بْنُ عُمَيْرٍ
    لا توجد بيانات

    حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَتْنِي أُمُّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي بَعْضِ غَزَوَاتِهِ فِي حَرٍّ شَدِيدٍ حَتَّى إِنَّ أَحَدَنَا لَيَضَعُ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ أَوْ كَفَّهُ عَلَى رَأْسِهِ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ مَا فِينَا صَائِمٌ إِلاَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ ‏.‏

    Narrated Abu al-Darda:We went out along with the Messenger of Allah (ﷺ) for some battle in intense heat, so much so that one of us placed his hand on his head, or placed his palm on his head, due to intense heat, No one of us fasted except the Messenger of Allah (ﷺ) and 'Abd Allah b. Rawahah

    Telah menceritakan kepada kami [Muammal bin Al Fadhl], telah menceritakan kepada kami [Al Walid], telah menceritakan kepada kami [Sa'id bin Abdul Aziz], telah menceritakan kepadaku [Isma'il bin 'Ubaidullah], telah menceritakan kepadaku [Ummu Ad Darda`] dari [Abu Darda`], ia berkata; kami pernah keluar bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dalam sebagian peperangan pada hari yang sangat panas hingga salah seorang diantara kami meletakkan tangannya atau telapak tangannya di atas kepalanya karena sangat panas. Tidak ada diantara kami yang berpuasa selain Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, dan Abdullah bin Rawahah

    Ebu'd-Derdâ (r.a.)'dan; demiştir ki: Çok sıcak bir günde, Rasûlullah'ın savaşlarından birinde onunla birlikte yola çıktık. O kadar ki, her birimiz sıcağın şiddetinden dolayı elini -veya avucunu-[Şüphe râvilerden birine aittir.] başına koydu. İçimizde Hz. Peygamber (s.a.v.) ve Abdullah b. Ravaha'dan başka oruçlu kimse yoktu

    ابو الدرداء رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ہمراہ کسی غزوے میں نکلے، گرمی اس قدر شدید تھی کہ شدت کی وجہ سے ہم میں سے ہر شخص اپنا ہاتھ یا اپنی ہتھیلی اپنے سر پر رکھ لیتا، اس موقعے پر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اور عبداللہ بن رواحہ رضی اللہ عنہ کے علاوہ ہم میں سے کوئی بھی روزے سے نہ تھا۔

    । আবূ দারদা (রাযি.) সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, প্রচন্ড গরমের দিনে আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে কোনো এক যুদ্ধাভিযানে বের হই। তখন (গরমের কারণে) আমাদের কেউ তার হাত মাথার উপর রাখেন। শেষ পর্যন্ত রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ও আব্দুল্লাহ ইবনু রাওয়াহা (রাযি.) ছাড়া আমাদের কেউ সওম রাখেননি।[1] সহীহ।