المختلفة الأخرى، وكذلك أعضاء الكونغرس البارزين، كانوا يطالبون بإلحاح برفع الحجز المفروض على التجارة حالا. وهكذا أمضينا اكبر قسم من سنتنا الأولى، في محاولة إقناع السوفيت وإدارتنا، أن نيتنا متجهة إلى تركيز مفاوضتنا إلى ما كنا نعتبره نفيا قوميا، لا على شعارات مبهمة، وعلى مبادرات واقعية لا على دلائل ومؤشرات. وفي نهاية عام 1999. لم يتوصل أي من الفرقاء إلى أحد أهدافه، ومع ذلك فقد كان يبدو أن دورات السلاح هذه كانت تأتي إلى نهايتها. وخلال مباحثاتي واتصالاتي مع السفير السوفيتي أناتولي دوبرينين، توصلنا إلى إقناع السوفيت، وإدارتنا أننا لا نزال متمسكين بوجهة نظر رئيسنا. ومع ذلك، فإن كل ما تقل عن طريق اتصالاتنا، في بداية عام 1970، كانت الفائدة منه بمثابة افتتاح شوط لعبة شطرنج، إذ أن أي لاعب مشترك فيها، كان عازما على تلافي الخطأ الذي لا يمكن إصلاحه: أن نقل البيادق كان يجري بحكمة، ويكشف قدر الإمكان عن نوايا الخصوم، ويستدعي الحذر وبعد النظر من كل منهم.
وفي الثاني والعشرين من شهر كانون الأول لعام 1969، عندما التقيت دوبرينين، التبادل وجهات النظر في الوضع العام، أوضح متظاهرة بالابتسام، أن موسكو تتوقع إجراء محادثات مع نيكسون لسبع سنوات قادمة. فلا تستطيع موسكو تسويف الأمور طوال هذه المدة وهانوي كذلك. ولقد أكد بما يثير العجب فعلا أن موسكو ليس لها مصالح في جنوب شرقي آسيا، وأنها ارتكبت خطأ عند التزامها بذلك، ولم يشرح ما هو نوع هذا الخطأ. وحسب رأيه فإن الصين وحدها هي المستفيدة من متابعة الحرب.
وعدد دوبريئين ما كان يثير قلق الاتحاد السوفيتي موردة الأمثلة التالية: تأكيدنا على تصنيع القذائف الصاروخية