الصفحة 28 من 38

واحدة وهي"دَوَان"وهذا في حد ذاته عيب من عيوب القافية وإن اختلفت سائر ألفاظ البيتين. انتهى كلامه.

قلت: وهذا البيت ساقط من أصل البوازيجي الذي على نسخته حقق الميمني وشاكر الكتاب، كما ذكرت لك آنفا قبل نقل كلام محقق البابطين. ينظر: أصل البوزايجي [51/أ] .

ومحقق البابطين يعني أن الموضع الذي وضع فيه الشيخ الميمني البيت على الإيطاء والصواب أنه مؤخر في النسخة الإيرانية في البيت رقم (22) وليس البيت رقم (14) . وقافية البيت في النسخة الإيرانية [مُتَدَان] وفي طبعة المعارف [دَوَان] وقافية البيت التالي له في طبعة المعارف كذلك [دَوَان] على الإيطاء وهو من عيوب القافية، ولا أدري لم أضافه الشيخ الميمني في هذا الموضع بالتحديد على الإيطاء؟!

ولم يتكلم الدكتور العسيلان عن المثبت أمامه في النسخة الإيرانية التي من أجلها قد أعاد تحقيق الكتاب مرة ثانية، وقد أثبت محقق البابطين قافية البيت على الصواب في نشرته ص (273) فقال: [مُتَدَان] في البيت رقم (22) وبهذا تسلم القافية من الإيطاء. والحمد لله رب العالمين.

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت