المبحث الثالث:
1-مقدمات لترجمات القرآن الكريم:
اهتم المترجمون بسيرة الحبيب ووضعوا في مقدمتهم ملخصا لحياته صلى الله عليه وسلم. وسنلقي الضوء على نموذج من ذلك، وهو مقدمة Cortes و Vernet.
أ- مقدمة كرتيس للقرآن:
خصص Cortes عشر صفحات في مقدمة ترجمته للحديث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم من خلالها ركز على خمس نقاط:
1-المولد وأربعون سنة قبل البعثة.
2-بداية الإسلام.
3-قرآن مكة وقرآن المدينة.
4-غزوات الرسول صلى الله عليه وسلم.
5-زوجات الرسول صلى الله عليه وسلم.
ملخص هذه السيرة - التي يقرؤها العديد من الإسبان لثقتهم في المؤلف - لا تخلو من معلومات خاطئة منها:
1-إعطاؤه دورا كبيرا للمسيحيين في بداية الدعوة (دور بحيرى وورقة بن نوفل) .
2-أن دعوة النبي استمرت (20) سنة بدل (23) .
3-يشكك في كثير من الحقائق التاريخية عن طريق إعطاء معلومات إضافية مزيفة.