علّلاني بعاتقات الكروم ... واسقياني بكأس أم حكيم
إنها تشرب الرساطون صرفا ... في إناء من الزجاج القديم
وقيل (1) : ليس بالخمر، ولكنه شراب يتخذ بالأفاوية كالإسفنط.
وأما «الدم» فسميت بذلك لأنها تولد الدم وتزيد فيه (2) .قال الشاعر (3) :
خلطنا دما من كرمة بدمائنا ... فأظهر في الألوان منّا الدّم الدّم
وقال ابن الطفيل (4) :
ويوم كظل الرّمح قصّر طوله ... دم الزّقّ عنا واصطفاق المزاهر
وأما «هيتية، وبابلية، ونيسانية (5) » فمنسوبة إلى هيت (6) ، وبابل (7) ، ونيسان (8) مواضع.
وأما «عانس» ، فهي كالعجوز للخمر التي قد عمرت (9) .
(1) المصدر السابق.
(2) ذكره ابن الرقيق. انظر: المختار من قطب السرور: 30
(3) هو مسلم بن الوليد المعروف ب «صريع الغواني» والبيت له في الشعر والشعراء: 2/ 838، وقطب السرور: 674.
(4) هو شبرمة بن الطفيل. والبيت له في شرح الحماسة للمرزوقي: 3/ 1269، ومقامات الحريري، مقامة: 27، والمختار من قطب السرور: 30
(5) الأسماء الثلاثة في المختار من قطب السرور: 37.
(6) جاء في هامش الأصل: «سي: هيت - بكسر الهاء - اسم بلد على الفرات، ذكره الجوهري» 10 هـ. ينظر الصحاح: 1/ 271 (هيت) ، ومعجم البلدان: 5/ 420، 421، والروض المعطار: 597.وانظر تنبيه البصائر: 50 أ.
(7) سبق التعريف بها في: ص: 72.
(8) لم أجد ل «نيسان» ذكرا فيما بين يدي من المعاجم الجغرافية، ولعله «بيسان» : - بفتح الباء وسكون الياء، وسين مهملة: موضع بالشام تنسب إليه الخمر الطيبة. ذكره البكري في معجم ما استعجم: 1/ 292، وياقوت في معجم البلدان: 1/ 527، والحميري في الروض المعطار: 119.
(9) ينظر المختار من قطب السرور: 36.