فهرس الكتاب

الصفحة 32 من 5075

ثقة فانني أذكر جميع شيوخه أو أكثرهم كشعبة ومالك وغيرهما.

ولم ألتزم سياق الشيخ والرواة في الترجمة الواحدة على حروف المعجم لانه لزم من ذلك تقديم الصغير على الكبير فاحرص على أن أذكر في أول الترجمة أكثر شيوخ الرجل

وأسندهم وأحفظهم إن تيسر معرفة ذلك إلا أن يكون للرجل ابن أو قريب فانني أقدمة في الذكر غالبا واحرص على أن أختم الرواة عنه بمن وصف بأنه آخر من روى عن صاحب الترجمة وربما صرحت بذلك واحذف كثيرا من اثناء الترجمة إذا كان الكلام المحذوف لا يدل على توثيق ولا تجريح ومهما ظفرت به بعد ذلك من تجريح وتوثيق ألحقته.

وفائدة ايراد كل ما قيل في الرجل من جرح وتوثيق يظهر عند المعارضة وربما أوردت بعض كلام الاصل بالمعنى مع استيفاء المقاصد وربما زدت الفاظا يسيرة في اثناء كلامه لمصلحة في ذلك واحذف كثيرا من الخلاف في وفاة لرجل الا لمصلحة تقتضي عدم الاختصار ولا احذف من رجال التهذيب أحدا بل ربما زدت فيهم من هو على شرطه فما كان من ترجمة زائدة مستقلة فانني اكتب اسم صاحبها واسم ابيه باحمر (1) وما زدته في اثناء التراجم قلت في اوله (قلت) فجميع ما بعد قلت فهو من زيادتي إلى آخر الترجمة.

(فصل) وقد ذكر المؤلف الرقوم (2) فقال للستة (ع) وللاربعة (4) وللبخاري (خ) ولمسلم (م) ولابي داود (د) وللترمذي (ت) وللنسائي (س) ولابن ماجة (ق) وللبخاري في التعاليق (خت) وفي الادب المفرد (بخ) وفي جزء رفع اليدين (ي) وفي خلق افعال العباد (عخ) وفي جزء القراءة خلف الامام (ز) ولمسلم في مقدمة كتابه (مق) ولابي داود في المراسيل (مد) في القدر (قد) وفي الناسخ والمنسوخ (خد) وفي كتاب التفرد (ف) وفي فضائل الانصار (صد) وفي المسائل (ل) وفي مسند مالك (كد) وللترمذي في الشمائل (تم) وللنسائي في

(1) تركنا المقدمة كما كتبها المصنف وميزنا إضافات المصنف بكلمة تمييز عند كل اسم.

(2) ذكرنا في هذه الطبعة الرقوم وذكرنا أمامها تفسيرها تتميما للفائدة ولسهولة المراجعة (الناشر) .

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت