الصفحة 63 من 219

من: نام من شدة التعب. قال الإمام البوصيري:

قد تُنكِر العينُ ضوءَ الشمس من رَمدٍ وينكِرُ الفمُ طعمَ الماء من سَقَمِ

في: اشتهر هذا المحامي في قضية خطيرة (أي عظيمة الشأن) .

عن: لم أحْضر إلا عن طلبٍ منك.

على: أشكر المحْسِن على إحسانه...

ب- جاء في (المعجم الوسيط) :"أجْل: يقال: فعلتُ ذلك أجْلَكَ ومن أجْلِك: بسببك."

وجاء في (المعجم الكبير-إعداد مجمع القاهرة) :"أجْل: كلمة تَدخل على سبب الشيءِ وعِلَّته. يقال: فعلتُ ذلك من أجْل كذا، ولأجْل كذا. ويقال: أجْلَ كذا."

وفي التنْزيل العزيز: ?من أجْل ذلك كَتَبنا على بني إسرائيل...?.

وإذا قيل: (وقف الطلاب إجلالًا للمعلّم) كان إعراب المَصْدر (إجلالًا) مفعولًا لأَجْلِه (أو من أجْلِه) . أي إن هذا المصدر هو عِلَّة حصول الفعل، بحيث يصحُّ أن يقع جوابًا لقولك: (لِمَ وقفوا؟) - لأجْل إجلال المعلم.

ويصحُّ الشيءُ نفسُه في قولنا: فلانٌ يَدْرس حُبًّا للعِلم. لِمَ يدرسَ؟ - لأجْل حُبِّ العِلم.

يقال على الصواب:

§ قامت حرب البسوس بين بكر وتغلب في الجاهلية أربعين سنة من أجْل ناقة (أي بسبب ناقة) .

§ قامت حرب داحس والغبراء بين عبس وذبيان من أجل فرس!

§ كانت هذه الدولة أول دولة في التاريخ تعلن الحرب من أجل انتزاع حقوق الفقراء عند الأغنياء، وكان الخليفة أبو بكر الصِّدِّيق أول من حارب من أجل هذا!

ويستعمل بعض المترجمين اليوم (من أجل) مقابل الكلمة الإنكليزية for والفرنسية pourصحيحٌ أنه يمكن أحيانًا ترجمة هاتين الكلمتين بـ (من أجل) ، ولكنْ لهما معانٍ كثيرة أخرى، من أهمها (في حال) . فإذا كان لدينا التابع y = 2x مثلًا، قالوا:

و y = 10 من أجل (pour, for) x = 5.

والأصح أن يقال: في حال x = 3، y = 6 (أو: إذا كان x = 3، كان y = 6، إلخ...)

لنتأمل العبارات العلمية الآتية:

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت