أما صحيفة الشعب الجزائرية فقد فصلت بين الصوتين المضعفين لكنها أخطأت في التعبير عن همزة أل التعريف وهي همزة وصل مفتوحة فكان ينبغي نقلها بالصوت (A) ، لكنها نقلتها بالصوت (E) ربما مراعاة للنطق العامي للاسم، وقد كتب على هذا النحو ECh-Chaab، ومن ثم عبرت عن صوت الشين ب (Ch) حسب لفظه ورسمه في اللغة الفرنسية، ويكتب صوتيًا (أششعب) .ونلاحظ أن صحيفة التحدي الصادرة في أمريكا قد أسقطت اللام الشمسية لكنها لم تضعف التاء وقد كتبت الاسم هكذا Atahaddi ولم تنس تضعيف حرف الدال المشدد في الأصل، وكان ينبغي أن يكتب الاسم على هذا النحو AT-TAHADDI لأنه يكتب صوتيًا (أتتحددي) بحذف اللام وتضعيف التاء والدال.
أما الصحف التي لم تراع قاعدة اللام الشمسية فغير قليلة، وأول ما يلفت النظر منها صحيفة الرياض التي يكتب اسمها على هذا النحو: ALRIYADH وكان ينبغي أن يكتب AR-RIYADH بإسقاط اللام وتضعيف الراء، ويكتب صوتيًا (أررياض) ، ومما يلفت النظر أن الاسم يكتب على سيارات الليموزين هكذا ARRIYADH. ويجدر بالصحيفة أن تفعل هذا وهي تسير بخطى حثيثة نحو التطوير.وقد سارت على النهج نفسه صحف أخرى مثل صحيفة الصقور السعودية ALSoqour والصواب AS-Soqour كما يكتب صوتيًا (أصصقور) . وصحيفة السياسة الكويتية AL-seyassah فقد كتبت أل التعريف منفصلة عن الاسم ومن ثم ضعفت الصوت (S) في حين أن السين غير مشددة في الأصل العربي، وكان ينبغي أن يكتب الاسم هكذا AS-SIYASAH وهو صوتيًا هكذا (أسسياسه) . وكتبت كل من: صحيفة الرأي العام الكويتية AL-raialaam والصباح الفلسطينية AL-SABAH، والرأي الأردنية AL-Rai، والشورى اليمنية ALShoura، وصحيفة الشرق القطرية AL-sharq، أسماءها دون أن تسقط اللام الشمسية، ودون أن تضعف الصوت الذي بعدها: والصواب: