الصفحة 27 من 77

"صحيفة النهار اللبنانية، وتكتب بالحرف اللاتيني هكذا An-Nahar وذلك لأن الاسم يكتب كتابة صوتية عربية هكذا (أنْنَهار) بحذف اللام الشمسية وتضعيف النون، والأولى ساكنة والثانية متحركة. وكذلك تفعل صحيفة الديبلوماسي الصادرة في لندن AD-DIPLOMASI ويكتب الاسم صوتيًا (أدْدِبلوماسي) بحذف اللام الشمسية وتضعيف الدال، وأولاهما ساكنة والثانية متحركة. ونلاحظ أن الصحيفتين فصلتا بين الحرفين المضعفين بخط قصير (شرطة) وأن النهار كتبت الحرف (N) الأول صغيرًا (SMALL) والثاني كبيرًا، ربما لأنها تعتقد أنه الأصل والأول مبدل من اللام الشمسية. أما الديبلوماسي فقد كتبتهما كبيرين (CAPITAL) .

وأما صحيفة السفير اللبنانية فقد كتبت اسمها هكذا ASSAFIR ويكتب صوتيًا (أسْسَفير) بحذف اللام وتضعيف السين، والأولى منهما ساكنة والثانية متحركة، وحين كررت الصوت (S) لم تفصل بينهما، والشيء نفسه فعلته صحيفة السبيل الأردنية حيث كتبت اسمها ASSABEEL. ويكتب الاسم صوتيًا (أسْسَبيل) . وصحيفة الزمان التي تصدر في لندن تكتب اسمها AZZAMAN وصوتيًا يكتب (أزْزَمان) . كذلك تفعل صحيفة الطريق اليمنية ATTARIQ ويكتب صوتيًا (أتتريق) . ونلاحظ أن الصحف الثلاث لم تفصل بين الصوتين المضعفين، وينبغي لها أن تفعل.

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت