(18) ترجمة معاني القرآن الكريم بلغة الزولو، وهي إحدى لغات جنوب إفريقيا، ويبلغ عدد المتكلمين بها حوالي 6 ملايين نسمة. والترجمة الصادرة عن المجمع مقتصرة على ترجمة آيات مختارة تتعلق بتفنيد عقائد النصارى؛ لوجود النشاط التنصيري بين متحدثي لغة الزولو، وصدرت هذه الترجمة الجزئية عام 1419هـ .وقام بالترجمة الشيخ عمر موليليكي، وراجعها من قِبَل المجمع الشيخان جميل كوبس، وإسماعيل كمانا.
(19) ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الصومالية، وهي لغة يتحدث بها سكان الصومال وعدد من القبائل التي تسكن القرن الإفريقي في جيبوتي وإثيوبيا وكينيا.وصدرت ترجمة المجمع عام 1412هـ. قام بالترجمة الشيخ محمود محمد عبده، وراجعها لجنة من المشايخ: نور الدين علي السلفي، وشريف عبد النور حسن، وعبد الرحمن يوسف آدم، وعبدالرحمن شيخ عمر أحمد دينله الذي قام بالمراجعة النهائية والتعليق على بعض الآيات. وقد أقرت هذه الترجمة رابطة العالم الإسلامي.
(20) ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الصينية، وهي لغة سكان الصين، وهونج كونج، وتايوان، ويتحدث بها حوالي مليار وربع المليار نسمة. وقد اشتملت إصدارات المجمع على الترجمة الكاملة، وترجمة جزء تبارك، وترجمة معاني سورة الفاتحة، وجزء عم. صدرت الترجمة عام 1407هـ. قام بها الشيخ محمد مكين، وأقرتها الجمعية الإسلامية الصينية، ورابطة العالم الإسلامي.
(21) ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الفارسية، وهي لغة إيران، وطاجكستان، وهي إحدى اللغتين السائدتين في أفغانستان، ويتحدث بها حوالي 50 مليون نسمة. وقد اشتملت إصدارات المجمع على الحجم العادي، وحجم الجيب. وصدرت عام 1417هـ. قام بهذه الترجمة الشاه ولي الله الدهلوي، وراجعها الشيخان عبد الغفور عبد الحق البلوشي، ومحمد علي داري.