الصفحة 9 من 13

التقيد بنظام النقل عند كتابة الكلمات العربية إلى اللغات الأخرى.

كتابة الأعلام عند الترجمة إلى اللغات الأخرى بلفظها العربي والإشارة إلى لفظها بتلك اللغات إن وجد في الحاشية أو بين قوسين.

اختيار اللغة المعاصرة المفهومة لدى معظم الناطقين باللغة المترجم إليها، وتجنب استخدام اللغة القديمة المهجورة.

الترجمات الصادرة عن المجمع

لقد صدرت عن المجمع ترجمات لمعاني القرآن الكريم إلى 38 لغة:

منها 20 لغة آسيوية، ترجمتان منها تحت الطبع،

وعشر لغات أوربية، ثلاث ترجمات منها تحت الطبع،

وثماني لغات إفريقية، ترجمة واحدة منها تحت الطبع.

وفيما يلي قائمة بأسماء الترجمات الصادرة عن المجمع:

الأردية: ترجمة الشيخ محمد الجوناكرهي، وتفسير الشيخ صلاح الدين يوسف.

الإسبانية: ترجمة الشيخ عبد الغني ميلارا نابيو.

الألبانية: ترجمة الشيخ شريف أحمد.

الأمهرية (لغة إثيوبيا الرسمية) : ترجمة الشيخ عبد الصمد إمام أحمد مصطفى، وهي ترجمة صوتية لمعاني سورة الفاتحة وجزء عمَّ.

الإندونسية: ترجمة وزارة الشؤون الدينية الإندونيسية.

الإنكليزية: ترجمة الدكتور محمد تقي الدين الهلالي، والدكتور محمد محسن خان.

الأنكو (من لغات غرب إفريقيا) : ترجمة الشيخ فودي سليمان كانتي.

الأورومية (من لغات إثيوبيا) : ترجمة الشيخ محمد رشاد عبد الله الهرري، وهي ترجمة صوتية لمعاني كامل القرآن الكريم.

الإيرانونية (من لغات الفلبين) : ترجمة الشيخ عبد العزيز غرو عالم سارو منتانج.

الأويغورية (لغة مقاطعة سنكيانغ في الصين) : ترجمة الشيخ محمد صالح.

البراهوئية (من لغات بلوشستان في باكستان) : ترجمة الشيخ عبد الكريم مراد.

البشتو: ترجمة فريق من العلماء.

البنغالية: ترجمة الشيخ محيي الدين خان.

البوسنية: ترجمة الشيخ بسيم كوركوت.

البورمية: ترجمة فريق من العلماء.

التاميلية (لغة ولاية تاملنادو في جنوب الهند) : ترجمة الشيخ عبد الحميد الباقوي.

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت