التايلندية: ترجمة جمعية خريجي الجامعات والمعاهد العربية بتايلند.
التركية: ترجمة الدكتور علي أوزاك وآخرين.
التغالوغ (لغة الفلبين الرسمية) : ترجمة الشيخ أبي الخير تراسون وآخرين ( ترجمة معاني سورة الفاتحة وجزء عمّ ) .
الزولو (من لغات جنوب إفريقيا) : ترجمة الشيخ عمر موليليكي. ( ترجمة معاني سورة الفاتحة وآيات مختارة من بعض السور) .
الصومالية: ترجمة الشيخ محمود محمد عبده.
الصينية: ترجمة الشيخ محمد مكين.
الفارسية: ترجمة الشاه وليّ الله الدهلوي.
الفرنسية: ترجمة الدكتور محمد حميد الله.
القازاقية: ترجمة الشيخ خليفة آلطاي.
الكشميرية: ترجمة الشيخ ميرواعظ محمد يوسف شاه.
الكورية: ترجمة الدكتور حامد تشوي.
المقدونية: ترجمة الشيخ حسن جيلو.
المليبارية (لغة ولاية كيرالا في جنوب الهند) : ترجمة الشيخين عبد الحميد حيدر المدني، وكنهي محمد بربور المدني.
الهوسا (من لغات نيجيريا، والنيجر) : ترجمة الشيخ أبي بكر محمود جومي.
اليوربا (من لغات نيجيريا، وبنين، والتوجو) : ترجمة لجنة من العلماء.
اليونانية: ترجمة مجموعة من علماء الأزهر.
الترجمات الجاري طبعها
يجري الآن طبع ترجمات لمعاني القرآن الكريم إلى ستٍّ لغات، منها ثلاث لغات أوربية، ولغتان آسيويتان، ولغة واحدة إفريقية. ويتوقع صدور هذه الترجمات في وقت قريب جدًا إن شاء الله، وهذه اللغات الستّ هي:
الألمانية: ترجمة الشيخ عبد الله الصامت، والدكتور نديم بن محمد عطا إلياس.
الروسية: ترجمة الدكتور إلمير كولييف.
السندية (من لغات باكستان) : ترجمة الشيخ تاج محمود الأمروتي.
الشيشوا (لغة ملاوي والبلاد المجاورة لها) : ترجمة الشيخ خالد إبراهيم.
الغجرية (لغة الغجر في شرق أوربا) : ترجمة الشيخ محرم سربيزوفيتش ( وهي ترجمة لمعاني سورة الفاتحة وجزء عمَّ ) .
المندرية (لغة جزيرة سلويسي بإندونيسيا) : ترجمة الشيخ محمد إدهم خالد بوضي.
الترجمات الجاري دراستها