وأما النص الذي أردت أن أضربه مثلا ليتبين القارئ الكريم الفرق بين النوعين من الترجمة وهو نص من إنجيل غير قانوني ترجم أخيرا للعربية وهو إنجيل القديس برنابا (1) والنص من الصفحة الأولى فيه:
"فصل واحد"
الإعلان
غابر يل الملائكي تَزُورينَ مريم العذراء تَهتمُّ ولادةَ عيسى.
من هذا السَّنَوات الماضية عذراء دَعتْ ماري، نسبِ ديفيد، قبيلةِ جوداه، قَدْ زِيرَ مِن قِبل غابريل الملائكي من اللهِ. هذه العذراءِ، حياة في كل القدسيةِ بدون أي إساءةِ، يَكُونُ برئَ، وسُكُون في الصّلاةِ بالصّيامِ، يَكُونُ يومَ واحد وحيد، دَخلَ هناك في غرفتها غابريل الملائكي، وهو حَيّاَ ها، القَول: تَكُونُ ' الله مع .
العذراء كَانتْ في ظهورِ الملاكِ؛ لكن الملاكَ رَيّحَ ها، القَول:' خوف لَيسَ، ماري، وَجدَ حسنةَ مع اللهِ، التي اختارَ أنْ تَكُونَ أمَّ نبيِ، الذي هو سَيُرسلُ إِلى الناسِ إسرائيل بالترتيب الذي هم لَرُبَما يَمْشونَ في قوانينه بحقيقةِ القلبِ. '
أجابتْ العذراءُ:' الآن هكذا سَأُولّدُ أبناءَ، يَري أنا اَعْرفُ لَستُ رجلَ؟ ' الملاك أجاب:' ، الله الذي جَعلَ رجل بدون رجل قادرُ أَنْ يُولّدَ في رجل بالخارجيِ رجلِ، لأن معه لا شيء مستحيلُ. '
ماري أجاب:' اَعْرفُ ذلك اللهِ القديرُ، إذن رغبته يَكُونُ المَعْمُولَ. ' الملاك أجاب:' يَكُونُ مَحْمُولَ الآن في نبي، الذي عيسى اسم: و يَحْفظه من النّبيذِ ومن الشّرابِ القويِ ومن كل لحمِ قذرِ، لأن الطّفلَ المقدّسُ واحد من اللهُ. ' ماري انحنىَ نفسها بالإذلالِ، قَول:' يَنْظرُ خادمةَ اللهِ، يَكُونه عَملَ طبقًا ل كلمة. '
(1) ينظر في مسألة الكتب الغير القانونية عند أهل الكتاب د. على عبد الواحد وافي الأسفار المقدسة السابقة على الإسلام ص 106.