ـ"مُحَمَّد"فى العربية: اسم مفعول من الفعل حَمَّد ، يقال في الماضى: حَمَّد، وفى المضارع: يُحَمِّد، واسم الفاعل: مُحَمِّد، بقلب حرف المضارعة ميمًا بنفس الحركة، واسم المفعول: مُحَمَّد بقلب كسرة اسم الفاعل فتحة .
ـ"أَحْمَدُ"فعل مضارع مسند إلى ضمير المتكلم من الفعل حَمِد، ويقال حَمِدَه، أى:أثنى عليه، والمضارع مع ضمير الغائب: يَحْمَدُ، والمضارع مع المتكلم: أَحْمَدُ.
وبالبحث في قواميس اللغة السريانية، وجدنا أن الفعل الذى يدل على الحمد والثناء في السريانية دون غيره ، هو: شَبَح ?abba ... ولفظه السريانى"شَبَّح"والذى يقابل الفعل"سَبَّحَ"فى العربية لفظًا ومعنى، لأن الشين في السريانية تقابل السين في العربية، ومن معانيه أيضا: مَجَّدَ ، أى: عّظَّمَ وأثنى ، وكذلك: حَمِد ، والمضعف حَمَّدَ ، وكلاهما بمعنى الثناء .
ولو ترجم المسيح ـ عليه السلام ـ لهم اسم خاتم الرسل إلى لغتهم لكى يصل إليهم اسم محمد بما فيه من معانى الحمد والثناء لقال مشَبَح mabba ... . وورد في قاموس"زهريرا"أن السريانية تستخدم اسم المفعول مشَبَح mabba ... من المضعف شَبَح ?abba ... للدلالة على الحُرِّ من الناس وهو خيرهم وأفضلهم [1] .
فكلمة مشَبَح mabba ... اسم مفعول مفرد مذكر نكرة من الفعل شَبَح ?abba ... لأنه يقال في الماضى شَبَح ?abba ... وفى المستقبل نشَبَح nabba ... واسم الفاعل مشَبَح mabba ... بقلب حرف الاستقبال ميما بنفس الحركة ، واسم المفعول مشَبَح mabba ... أيضا .
(1) - زهريرا ، قاموس عربى - سريانى ، الأب شليمون أيشو خوشابا والأب عمانوئيل بيتو يوحنا ، دهوك 2000م ، ص 366 .