إنكليزي، أصل معناه: ما يلصق، وهو من بمعنى ألصق، وهو من بمعنى العمود.
بُورصة: انظر كلمة «برصة» .
بُورما: بسكون الراء دولة في جنوب شرق آسيا، وتسمى الآن «ميانمار» .
إنكليزي، وهو ينطق بفتح الباء، وقد أخطأ المترجمون في نقله بالضم.
انظر كلمة «برماويّ» .
بُورمة: بسكون اراء نوع من المسمار اللولبي.
تركي.
بُوري: آلة التنبيه في السيارة.
تركي، معناه البوق. أما آلة التنبيه في السيارة فتسمى بالتركية. انظر كلمة «بروجي» .
بوس: بضمة غير مشبعة التقبيل. وباسَ يَبُوسُ: قبَّلَ.
أورده الفيروزابادي في القاموس المحيط، وقال: فارسي معرب اهـ، وهو كذلك والفعل منه بالفارسية «بوسيدن» .
بُوسطة: بسكون السين البريد؛ والبوسطجي: بفتح الطاء ساعي البريد.
تركي، من بالإيطالية، ومن هذه الكلمة الإيطالية نفسها بالفرنسية، ومن الفرنسية بالإنكليزية.
بُوش: بضمة غير مشبعة الكلام الفارغ؛ وفي مقاهي الحجاز يطلق كذلك على الفنجان الفارغ.
تركي، معناه «فارغ» . والجدير بالذكر أن هذه الكلمة مستعملة باللغة الإنكليزية أيضًا بمعنى «كلام فارغ» ، وهي أيضًا مأخوذة من التركية، وتكتب. وقد دخلت في اللغة الإنكليزية عن طريق قصة «مورير» المسماة «عائشة» المنشورة عام 1834 م التي يكثر فيها ورود هذه الكلمة.
بُوصة: مقياس طولي يساوي 25.4 مم.
فرنسي.
بُوصَلة: بفتح الصاد جهاز الإبرة المغناطيسية لتعيين الجهات.
تركي «بوصوله» ، من بالإيطالية؛ وهو بالبرتغالية وبالفرنسية.
بوَّظَ: من باب فعّل تفعيلًا أفسد؛ وباظَ: فسد (مصر) .
تركي، أي أفسد.
بُوظ: الثلج (سورية) .
تركي.
بُوظة: بزاي مفخّمة عصير الفواكه المثلج المجمَّد الذي يسمى «الآيس كريم» (الشام) .