باللاتينية، وهو مشتق من بمعنى القدم (في حالة الجر) .
بُدرة: بالضم انظر كلمة «بودرة» .
بَدرُوم: بالفتح الطابق السفلي من العمارة، ويقال له أيضًا بدرون بالنون [1] .
تركي، أصل معناه السرداب.
برَافو: بسكون الباء، وضم الفاء المهجورة ضمًا غير مشبع كلمة استحسان وتشجيع عربيه: «أحسنتِ» .
إيطالي، وإسباني.
بربيش: بفتح فسكون خرطوم الماء (فلسطين) .
أصله «ماربيج» بالتركية، فقد حُرِّف إلى «نربيج» (في لهجة الشام، وإلى «نبريج» (في لهجة حمص، و «بربيش» في لهجة فلسطين.
بُرتقال: بضم الباء والتاء الفاكهة المعروفة؛ يقول العامة في مصر برتقان بالنون، وفي سوريا بردقان بالدال والنون.
تركي، سميت باسم بلاد البرتغال لأنها تُسْتَورد منها.
بَرجَر: بفتح الباء والجيم [2] هو اختصار لـ همبرجر (.
بَرجَل: بفتح الباء والجيم أداة من أدوات الرسم الهندسي ترسم بها الدوائر والأقواس.
تركي من «بركال» بالفارسية، وهو بالباء والكاف الفارسيتين، وله صيغة أخرى بالراء في موضع اللام أي «بركار» . وقد عربت هذه الكلمة قديمًا بصورة «فرجار» .
برجماتية: بكسر الباء، وفتح الراء الحكم على الأمور بحسب نتائجها، وليس بناء على مبادئ وأصول.
إنكليزي، من (وفي حالة الجر) باليونانية بمعنى الفعل، الشيء الفعلي.
بَردُورة: بالفتح الحجر الذي في حافة رصيف الشارع.
فرنسي.
بُرُستاتة: بضمتين غدّة تحيط بعنق المثانة (مط) .
إيطالي، من باليونانية، أصل معناه «الواقف في الأمام» ، ويراد به الحامي، الواقي.
برشام: بالكسر نوع من المسامير له رأس مدوَّر يستخدم في وصل المعادن.
تركي بمعنى المسمار ذي الرأس المستدير، من «برجين» بالفارسية، وهو بالباء والجيم الفارسيتين.
برشام: بالكسر غلف تحشي أدوية، الواحدة برشامة (مط) . وريقة تحتوي على معلومات يغش بها الطالب في الامتحان.
(1) جعله المعجم الوسيط الأصل، وقال: فارسيته بيدون اهـ. والصواب أن «البدروم» بالميم هو الأصل، وهو دخيل من التركية كما ذكرنا.
(2) ومن الناس من ينطقه على وزن «قنفذ»