فهرس الكتاب

الصفحة 50 من 221

إيطالي، ومن بالتركية، وبالإنكليزية، وبالفرنسية؛ وبالإسبانية باللام في موضع الراء.

بارومِتر: بكسر الميم مقياس يقيس الضغط الجويّ (معس) .

إنكليزي، من اليونانية، وهو مركب من بمعنى الوزن، بمعنى القياس، والمقياس.

بارة: ربع عُشْرِ القرش في مصر. لقد انقرض هذا اللفظ الآن.

تركي.

باز: بتفخيم الباء جواز السفر (في لغة كبار السنّ في فلسطين) .

هو المقطع الأول من بالإنكليزية بمعنى جواز السفر.

بازار: السوق، وبخاصة ما يقام بمناسبات، كالبازار الخيري المقام في ليالي رمضان المبارك [1] .

فارسي «بازار» .

بازلت: بفتح الزاي، وسكون اللام صخر بركاني دقيق الحُبيبات، لونه إلى السواد، يكثر في الهضبة الحبشية، ويوجد في مصر بمنطقة أبي زعبل، ويستعمل في رصف الطرق لقوة احتماله (مط) .

إنكليزي، من باللاتينية.

باسَ: انظر كلمة «بوس» .

باسِيفيكي: كما في «المحيط الباسيفيكي» ، وهو المحيط الهادئ.

إنكليزي. سماه البحّار مجلان باللاتينية أي المحيط الهادئ لخلوّه من الأعاصير نوعًا ما.

باسِيل: أي نوع من البكتريا يسبب المرض [2] .

فرنسي، باللاتينية، وهو تصغير بمعنى العصا. انظر «البكتريا» .

باش: سابقة تفيد معنى الرئيس كما في «باشكاتب» أي رئيس الكَتَبَة؛ و «باشمهندس» أي رئيس المهندسين (مصر) .

تركي بمعنى الرأس والرئيس.

باشا: أعلى لقب شرف تركي.

تركي.

باص: الأوتوبيس، الحافلة؛ جمعه باصات (الشام) .

إنكليزي، وهذا اللفظ هو المقطع

(1) ورد في صحيفة المدينة في عددها الصادر 25/ 2/1424 هـ (ص 8) : «بازار خيري لصالح الأسر المحتاجة» .

(2) ذكره المعجم الوسيط في شرح «الكزاز» .

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت